Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4227-52 of the French Labour Code

The employer shall draw up and update a document relating to explosion protection, as part of the single risk assessment document.
This document includes information relating to compliance with the obligations defined in articles R. 4227-44 to R. 4227-48, in particular:
1° The identification and assessment of explosion risks;
2° The nature of the measures taken to ensure compliance with the objectives defined in this section;
3° The classification into zones of locations in which explosive atmospheres may occur;
4° The locations to which the minimum requirements laid down in article R. 4227-50;
5° The procedures and rules according to which workplaces and equipment, including alarm systems, are designed, used and maintained to ensure safety;
6° Where applicable, the list of work which must be carried out in accordance with the written instructions of the employer or the performance of which is subject to the issue of an authorisation by the employer or by a person authorised by the employer for this purpose;
7° The nature of the measures taken to ensure that work equipment is used safely, in accordance with the provisions of Book III.

Original in French 🇫🇷
Article R4227-52


L’employeur établit et met à jour un document relatif à la protection contre les explosions, intégré au document unique d’évaluation des risques.
Ce document comporte les informations relatives au respect des obligations définies aux articles R. 4227-44 à R. 4227-48, notamment :
1° La détermination et l’évaluation des risques d’explosion ;
2° La nature des mesures prises pour assurer le respect des objectifs définis à la présente section ;
3° La classification en zones des emplacements dans lesquels des atmosphères explosives peuvent se présenter ;
4° Les emplacements auxquels s’appliquent les prescriptions minimales prévues par l’article R. 4227-50 ;
5° Les modalités et les règles selon lesquelles les lieux et les équipements de travail, y compris les dispositifs d’alarme, sont conçus, utilisés et entretenus pour assurer la sécurité ;
6° Le cas échéant, la liste des travaux devant être accomplis selon les instructions écrites de l’employeur ou dont l’exécution est subordonnée à la délivrance d’une autorisation par l’employeur ou par une personne habilitée par celui-ci à cet effet ;
7° La nature des dispositions prises pour que l’utilisation des équipements de travail soit sûre, conformément aux dispositions prévues au livre III.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.