Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4234-48 of the French Public Health Code

I.-The review of a final decision of the Disciplinary Chamber of First Instance or the National Disciplinary Chamber imposing a temporary ban, with or without a suspended sentence, or a permanent ban on practising may be requested by the pharmacist who is the subject of the sanction:

1° If he or she was convicted on the basis of false evidence or the written or oral testimony of a person subsequently prosecuted and convicted for giving false testimony against the practitioner;

2° If he or she was convicted for failing to produce a decisive piece of evidence that was retained by the opposing party;

3° If, after the decision has been handed down, a fact occurs or comes to light or when evidence, unknown at the time of the proceedings, is produced that is likely to establish the pharmacist’s innocence.

II.The appeal must be lodged with the Chamber that handed down the decision whose review is requested within two months of the day on which the pharmacist became aware of the grounds for review that he is invoking, in the same form as that in which the initial application had to be lodged.

This appeal does not have suspensive effect.

Where the application for review is admissible, the Chamber shall declare the contested decision null and void and shall rule again on the initial application.

The provisions of sections 3, 4, 5 and 6 of this chapter shall apply.

Decisions on applications for review may not be appealed.

They may be appealed to the Conseil d’Etat.

Once a first appeal for review has been decided, a second appeal against the same decision is not admissible.

Original in French 🇫🇷
Article R4234-48

I.-La révision d’une décision définitive de la chambre de discipline de première instance ou de la chambre de discipline nationale portant interdiction temporaire avec ou sans sursis ou interdiction définitive d’exercer peut-être demandée par le pharmacien objet de la sanction :


1° S’il a été condamné sur pièces fausses ou sur le témoignage écrit ou oral d’une personne poursuivie et condamnée postérieurement pour faux témoignage contre le praticien ;


2° S’il a été condamné faute d’avoir produit une pièce décisive qui était retenue par la partie adverse ;


3° Si, après le prononcé de la décision, un fait vient à se produire ou à se révéler ou lorsque des pièces, inconnues lors des débats, sont produites, de nature à établir l’innocence de ce pharmacien.


II.-Le recours doit être présenté devant la chambre qui a rendu la décision dont la révision est demandée dans le délai de deux mois à compter du jour où le pharmacien a eu connaissance de la cause de révision qu’il invoque, dans les mêmes formes que celles dans lesquelles devait être introduite la requête initiale.


Ce recours n’a pas d’effet suspensif.


Lorsque le recours en révision est recevable, la chambre déclare la décision attaquée nulle et non avenue et statue à nouveau sur la requête initiale.


Les dispositions des sections 3,4,5 et 6 du présent chapitre sont applicables.


Les décisions statuant sur le recours en révision ne sont pas susceptibles d’opposition.


Elles peuvent faire l’objet d’un recours en cassation devant le Conseil d’Etat.


Lorsqu’il a été statué sur un premier recours en révision, un second recours contre la même décision n’est pas recevable.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.