Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4301-3 of the French Public Health Code

Subject to the provisions of the second paragraph of article R. 4301-3-1 relating to the “emergencies” field of intervention, in the field or fields of intervention defined in article R. 4301-2 included in his diploma and under the conditions laid down in article D. 4301-8:

1° The advanced practice nurse is competent to conduct an interview with the patient entrusted to him/her, take a history of his/her situation and carry out a clinical examination;

2° The advanced practice nurse may :

a) Carry out any guidance, educational, preventive or screening activity they deem necessary;

b) Carry out any clinical assessment and conclusion or any clinical and para-clinical monitoring, consisting of adapting the patient’s follow-up according to the results of technical procedures or complementary examinations or the patient’s overall environment, or based on the assessment of the patient’s compliance with and ability to adapt to their treatment or on the assessment of the risks associated with medicinal and non-medicinal treatments;

c) Carrying out technical procedures and requesting follow-up and preventive procedures included on the lists drawn up by order of the Minister for Health, after consulting the Académie nationale de médecine;

d) Prescribe :

-medicines not subject to compulsory medical prescription included on the list drawn up by the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé in application of article R. 5121-202;

-medical devices not subject to compulsory medical prescription, the list of which is drawn up by order of the Minister for Health, after consulting the Académie nationale de médecine;

-medical biology examinations, the list of which is drawn up by order of the Minister for Health, after consulting the Académie nationale de médecine;

e) Renewing, adapting if necessary, medical prescriptions, the list of which is established by order of the Minister for Health, after consultation with the Académie nationale de médecine.

Original in French 🇫🇷
Article R4301-3

Sous réserve des dispositions du second alinéa de l’article R. 4301-3-1 relatives au domaine d’intervention “ urgences ”, dans le ou les domaines d’intervention définis à l’article R. 4301-2 inscrits dans son diplôme et dans les conditions prévues à l’article D. 4301-8 :


1° L’infirmier exerçant en pratique avancée est compétent pour conduire un entretien avec le patient qui lui est confié, effectuer une anamnèse de sa situation et procéder à son examen clinique ;


2° L’infirmier exerçant en pratique avancée peut :


a) Conduire toute activité d’orientation, d’éducation, de prévention ou de dépistage qu’il juge nécessaire ;


b) Effectuer tout acte d’évaluation et de conclusion clinique ou tout acte de surveillance clinique et para-clinique, consistant à adapter le suivi du patient en fonction des résultats des actes techniques ou des examens complémentaires ou de l’environnement global du patient ou reposant sur l’évaluation de l’adhésion et des capacités d’adaptation du patient à son traitement ou sur l’évaluation des risques liés aux traitements médicamenteux et non médicamenteux ;


c) Effectuer les actes techniques et demander les actes de suivi et de prévention inscrits sur les listes établies par arrêté du ministre chargé de la santé, après avis de l’Académie nationale de médecine ;


d) Prescrire :

-des médicaments non soumis à prescription médicale obligatoire figurant sur la liste établie par l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé en application de l’article R. 5121-202 ;


-des dispositifs médicaux non soumis à prescription médicale obligatoire dont la liste est établie par arrêté du ministre chargé de la santé, après avis de l’Académie nationale de médecine ;


-des examens de biologie médicale dont la liste est établie par arrêté du ministre chargé de la santé, après avis de l’Académie nationale de médecine ;

e) Renouveler, en les adaptant si besoin, des prescriptions médicales dont la liste est établie par arrêté du ministre chargé de la santé, après avis de l’Académie nationale de médecine.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.