Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4321-33 of the French Public Health Code

The persons mentioned inarticle L. 4321-6 are authorised to perform the following acts:

1° Within thermal establishments, the following acts of massage and medical gymnastics:

a) Joint mobilisation in a thermal water bath ;

b) Manual massage under thermal water ;

c) Manual massage with thermal water sprays or vaporisations;

d) Manual massage with the application of thermal mud;

2° Within the establishments mentioned in 2° of article L. 4321-6, according to the indications of the masseur-physiotherapist acting on medical prescription and under his supervision, the following acts:

a) Lifting the patient and helping them to walk ;

b) Activation techniques with the aim of preventing the person from losing their independence;

c) Manual massage;

d) Joint mobilisation in balneotherapy and hydrotherapy;

e) Installation of passive joint mobilisation equipment;

f) Thermotherapy.

Original in French 🇫🇷
Article R4321-33

Les personnes mentionnées à l’article L. 4321-6 sont autorisées à effectuer les actes suivants :

1° Au sein des établissements thermaux, les actes de massage et de gymnastique médicale suivants :

a) Mobilisation articulaire en bain d’eau thermale ;

b) Massage manuel sous l’eau thermale ;

c) Massage manuel avec pulvérisations ou vaporisations d’eau thermale ;

d) Massage manuel avec application de boues thermales ;

2° Au sein des établissements mentionnés au 2° de l’article L. 4321-6, selon les indications du masseur-kinésithérapeute agissant sur prescription médicale et sous son contrôle, les actes suivants :

a) Lever du patient et aide à la marche ;

b) Techniques d’activation dans un objectif de prévention de la perte d’autonomie de la personne ;

c) Massage manuel ;

d) Mobilisation articulaire en balnéothérapie et hydrothérapie ;

e) Installation d’appareils de mobilisation articulaire passive ;

f) Thermothérapie.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.