Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4323-78 of the French Labour Code

The dimensions, shape and arrangement of scaffolding decks are appropriate to the nature of the work to be carried out and to the loads to be supported. They allow safe working and movement. Scaffolding decks are assembled in such a way that their components cannot move during use. There must be no gap of more than 20 centimetres between the edge of the decks and the structure or equipment against which the scaffolding is set up.
When the configuration of the structure or equipment does not allow this distance limit to be respected, the risk of falling is prevented by the use of collective or individual protection devices under the conditions and according to the procedures defined in articles R. 4323-58 to R. 4323-61. The same applies when the scaffolding is set up against a structure or piece of equipment that does not exceed the floor level of the scaffolding by a sufficient height.

Original in French 🇫🇷
Article R4323-78


Les dimensions, la forme et la disposition des planchers d’un échafaudage sont appropriées à la nature du travail à exécuter et adaptées aux charges à supporter. Elles permettent de travailler et de circuler de manière sûre. Les planchers des échafaudages sont montés de telle sorte que leurs composants ne puissent pas se déplacer lors de leur utilisation. Aucun vide de plus de 20 centimètres ne doit exister entre le bord des planchers et l’ouvrage ou l’équipement contre lequel l’échafaudage est établi.
Lorsque la configuration de l’ouvrage ou de l’équipement ne permet pas de respecter cette limite de distance, le risque de chute est prévenu par l’utilisation de dispositifs de protection collective ou individuelle dans les conditions et selon les modalités définies aux articles R. 4323-58 à R. 4323-61. Il en va de même lorsque l’échafaudage est établi contre un ouvrage ou un équipement ne dépassant pas d’une hauteur suffisante le niveau du plancher de cet échafaudage.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.