Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4324-3 of the French Labour Code

The protectors and protective devices provided for in articles R. 4324-1 and R. 4324-2 have the following characteristics:
1° They are of robust construction, adapted to the conditions of use;
2° They do not give rise to any additional risks, the failure of one of their components not compromising their protective function;
3° They cannot be easily removed or rendered inoperative;
4° They are located at a sufficient distance from the danger zone, compatible with the time required to bring the moving parts to a halt;
5° They enable the danger zone to be perfectly identified;
6° They do not restrict observation of the work cycle any more than is necessary;
7° They enable essential work to be carried out to install or replace components and for maintenance work, by limiting access only to the sector where the work has to be carried out and, if possible, without dismantling the guard or protective device.

Original in French 🇫🇷
Article R4324-3


Les protecteurs et les dispositifs de protection prévus aux articles R. 4324-1 et R. 4324-2 obéissent aux caractéristiques suivantes :
1° Ils sont de construction robuste, adaptée aux conditions d’utilisation ;
2° Ils n’occasionnent pas de risques supplémentaires, la défaillance d’un de leurs composants ne compromettant pas leur fonction de protection ;
3° Ils ne peuvent pas être facilement ôtés ou rendus inopérants ;
4° Ils sont situés à une distance suffisante de la zone dangereuse, compatible avec le temps nécessaire pour obtenir l’arrêt des éléments mobiles ;
5° Ils permettent de repérer parfaitement la zone dangereuse ;
6° Ils ne limitent pas plus que nécessaire l’observation du cycle de travail ;
7° Ils permettent les interventions indispensables pour la mise en place ou le remplacement des éléments ainsi que pour les travaux d’entretien, ceci en limitant l’accès au seul secteur où le travail doit être réalisé et, si possible, sans démontage du protecteur ou du dispositif de protection.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.