Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4342-8-2 of the French Public Health Code

I.-The visual assessment and prescription referred to in 1° of Article L. 4342-1 may be carried out by an orthoptist for patients aged between 16 and 42 who do not present any of the contraindications listed by order of the Minister for Health.

For patients already wearing corrective lenses, the visual assessment and prescription may only be carried out by the orthoptist if the last visual assessment carried out by the ophthalmologist was less than five years ago.

For patients who already wear soft contact lenses, the orthoptist may only carry out the visual assessment and make the prescription if the last visual assessment carried out by the ophthalmologist was less than three years ago.

II – After questioning the patient to establish that there are no contraindications listed in the order referred to in the first paragraph of I and, where applicable, that the conditions referred to in the last two paragraphs of I have been met, the orthoptist may carry out a visual assessment which includes the following procedures :

1° A measurement of visual acuity and subjective and objective refraction ;

2° A simple examination of ocular motricity.

III – As part of a visual assessment prior to the prescription of soft ocular contact lenses, the orthoptist carries out the following procedures in addition to the examinations mentioned in II:

1° A measurement of the curvature of the cornea ;

2° an examination of the ocular surface.

IV -The patient is referred to an ophthalmologist if, during the visual assessment, the orthoptist observes :

1° The existence of one of the contraindications listed in the decree mentioned in the first paragraph of I, or any other situation or pathology requiring medical consultation ;

2° A sudden and profound drop in visual acuity;

3° The need for an optical correction equal to or greater than three dioptres for myopia and hypermetropia, and one dioptres for astigmatism.

V.-In the event of a prescription, the orthoptist must state on the prescription that this prescription is of a non-medical nature.

VI – When renewing equipment, the orthoptist may adapt an orthoptic prescription for corrective lenses or soft ocular contact lenses that is less than two years old. He shall record the correction adjustment he makes on the prescription, indicating legibly his surname, first name, position, registration identifier in accordance with Article L. 4342-2, date and sign this modification. He will inform the prescriber by any means that guarantees the confidentiality of the information transmitted.

Original in French 🇫🇷
Article R4342-8-2

I.-Le bilan visuel et la prescription mentionnés au 1° de l’article L. 4342-1 peuvent être réalisés par l’orthoptiste pour les patients âgés de 16 ans à 42 ans et ne présentant aucune des contre-indications listées par arrêté du ministre chargé de la santé.

Pour les patients déjà porteurs de verres correcteurs, le bilan visuel et la prescription ne peuvent être réalisés par l’orthoptiste que si le dernier bilan visuel réalisé par le médecin ophtalmologiste date de moins de cinq ans.

Pour les patients déjà porteurs de lentilles de contact oculaire souples, le bilan visuel et la prescription ne peuvent être réalisés par l’orthoptiste que si le dernier bilan visuel réalisé par le médecin ophtalmologiste date de moins de trois ans.

II.-Après un interrogatoire visant à établir l’absence d’une des contre-indications listées par l’arrêté mentionné au premier alinéa du I et, le cas échéant, le respect des conditions mentionnées aux deux derniers alinéas du même I, l’orthoptiste peut procéder au bilan visuel qui comprend les actes suivants :

1° Une mesure de l’acuité visuelle et de la réfraction subjective et objective ;

2° Un examen simple de la motricité oculaire.

III.-Dans le cadre d’un bilan visuel préalable à la prescription de lentilles de contact oculaire souples, l’orthoptiste réalise en complément des examens mentionnés au II les actes suivants :

1° Une mesure de la courbure de la cornée ;

2° Un examen de la surface oculaire.

IV.-Le patient est orienté vers un médecin ophtalmologiste si, lors de la réalisation du bilan visuel, l’orthoptiste constate :

1° L’existence d’une des contre-indications listées par l’arrêté mentionné au premier alinéa du I, ou de toute autre situation ou pathologie nécessitant une consultation médicale ;

2° Une baisse de l’acuité visuelle profonde et brutale ;

3° Le besoin d’une correction optique supérieure ou égale à trois dioptries pour la myopie et l’hypermétropie, et à une dioptrie pour l’astigmatisme.

V.-En cas de prescription, l’orthoptiste précise sur l’ordonnance que cette prescription revêt un caractère non médical.

VI.-Pour un renouvellement d’équipement, l’orthoptiste peut adapter une prescription orthoptique de verres correcteurs ou de lentilles de contact oculaire souples datant de moins de deux ans. Il reporte sur l’ordonnance l’adaptation de correction qu’il réalise, indique lisiblement ses nom, prénom, qualité, identifiant d’enregistrement réalisé conformément à l’article L. 4342-2, date et signe cette modification. Il en informe le prescripteur par tout moyen garantissant la confidentialité des informations transmises.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.