Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4351-26 of the French Public Health Code

The commission of medical electrology manipulators for the region designated by order of the Minister for Health comprises :

1° The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion or his/her representative, as Chairman ;

2° The Director General of the Regional Health Agency or his representative;

3° The academic regional rector or his representative;

4° A doctor ;

5° A medical radiology technician working in the field of medical imaging;

6° A medical radiology technician working in the field of radiotherapy;

7° A medical radiology technician working as a permanent teacher.

An order of the Regional Prefect, issued on the recommendation of the Regional Director of Youth, Sport and Social Cohesion, appoints the full and alternate members mentioned in 4° to 7° for a renewable period of five years.

Original in French 🇫🇷
Article R4351-26

La commission des manipulateurs d’électrologie médicale de la région désignée par arrêté du ministre chargé de la santé comprend :

1° Le directeur régional de la jeunesse, des sports et de la cohésion sociale ou son représentant, président ;

2° Le directeur général de l’agence régionale de santé ou son représentant ;

3° Le recteur de région académique ou son représentant ;

4° Un médecin ;

5° Un manipulateur d’électroradiologie médicale exerçant dans le domaine de l’imagerie médicale ;

6° Un manipulateur d’électroradiologie médicale exerçant dans le domaine de la radiothérapie ;

7° Un manipulateur d’électroradiologie médicale exerçant des fonctions d’enseignant à titre permanent.

Un arrêté du préfet de région, pris sur proposition du directeur régional de la jeunesse, des sports et de la cohésion sociale, nomme, pour une durée de cinq ans renouvelable, les membres titulaires et suppléants mentionnés aux 4° à 7°.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.