Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-23 of the French Labour Code

I.-These zones are designated:

1° For effective dose:

a) “Blue supervised area”, when it is less than 1.25 millisieverts integrated over one month;

b) “Green controlled area”, when it is less than 4 millisieverts integrated over one month;

c) “Yellow controlled area”, when it is less than 2 millisieverts integrated over one hour;

d) “Orange Controlled Zone”, when it is less than 100 millisieverts integrated over one hour;

e) “Red Controlled Zone”, when it is equal to or greater than 100 millisieverts integrated over one hour;

2° The procedures for delimiting orange or red controlled zones for work equipment emitting ionising radiation in pulsed fields are specified by order of the Minister responsible for labour;

3° With regard to the equivalent dose for the extremities and skin, “extremity zone”;

4° With regard to the concentration of radon activity in the air, “radon zone”.

II.-The delimitation of the zones defined in I is recorded in the single risk assessment document provided for in article R. 4121-1.

III – Under technical conditions defined by order, the zones mentioned in I may be intermittent when the emission of ionising radiation is not continuous or when the concentration of radon activity in the air can be reduced, for the duration of the intervention, below the reference level set in article R. 4451-10.

Original in French 🇫🇷
Article R4451-23

I.-Ces zones sont désignées :


1° Au titre de la dose efficace :


a) ” Zone surveillée bleue “, lorsqu’elle est inférieure à 1,25 millisieverts intégrée sur un mois ;


b) ” Zone contrôlée verte “, lorsqu’elle est inférieure à 4 millisieverts intégrée sur un mois ;


c) ” Zone contrôlée jaune “, lorsqu’elle est inférieure à 2 millisieverts intégrée sur une heure ;


d) ” Zone contrôlée orange “, lorsqu’elle est inférieure à 100 millisieverts intégrée sur une heure ;


e) ” Zone contrôlée rouge “, lorsqu’elle est égale ou supérieure à 100 millisieverts intégrée sur une heure ;

2° Les modalités de délimitation des zones contrôlées orange ou rouge pour les équipements de travail émettant des rayonnements ionisants à champs pulsé sont précisées par voie d’arrêté du ministre chargé du travail ;


3° Au titre de la dose équivalente pour les extrémités et la peau, ” zone d’extrémités ” ;


4° Au titre de la concentration d’activité dans l’air du radon, ” zone radon “.


II.-La délimitation des zones définies au I est consignée dans le document unique d’évaluation des risques prévu à l’article R. 4121-1.


III.-Dans des conditions techniques définies par arrêté, les zones mentionnées au I peuvent être intermittentes lorsque l’émission de rayonnements ionisants n’est pas continue ou lorsque la concentration d’activité du radon dans l’air peut être réduite, pendant la durée de l’intervention, sous le niveau de référence fixé à l’article R. 4451-10.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.