Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R4451-33 of the French Labour Code

The employer shall define individual dose constraints relevant to foreseeable exposures for workers as:

1° Effective dose over twelve months for regular activity in controlled zones, extremity zones or radon zones referred to in Article R. 4451-23;

2° Effective dose over the duration of the intervention for work in yellow, orange or red controlled areas mentioned in article R. 4451-23 or in an operating area when industrial radiology equipment requiring a certificate of aptitude mentioned in article R. 4451-61 is used.

In order to optimise radiation protection, the dose constraints are updated periodically, as part of the risk assessment, and after each change in working methods and conditions likely to affect the health and safety of workers. The dose constraints referred to in 2° are defined before each operation.

Original in French 🇫🇷
Article R4451-33

L’employeur définit des contraintes de dose individuelle pertinentes au regard des expositions prévisibles pour les travailleurs en :


1° Dose efficace sur douze mois pour une activité régulière en zone contrôlée, en zone d’extrémités ou en zone radon mentionnées à l’article R. 4451-23 ;


2° Dose efficace sur la durée de l’intervention pour des travaux en zones contrôlées jaune, orange ou rouge mentionnées à l’article R. 4451-23 ou en zone d’opération lorsque des appareils de radiologie industrielle nécessitant un certificat d’aptitude mentionné à l’article R. 4451-61 sont utilisés.


A des fins d’optimisation de la radioprotection, les contraintes de dose sont mises à jour périodiquement, dans le cadre de l’évaluation des risques, et après chaque modification des méthodes et des conditions de travail susceptible d’affecter la santé et la sécurité des travailleurs. Les contraintes de dose mentionnées au 2° sont définies avant chaque intervention.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.