Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R464-17 of the French Commercial code

Where the action is likely to affect the rights or obligations of other persons who were parties before the Competition Authority, such persons may intervene in the proceedings before the Court of Appeal.

Voluntary intervention is made, on pain of inadmissibility raised ex officio, by a written and reasoned statement lodged at the registry under the conditions provided for in article R. 464-12 within one month of receipt of the notification provided for in the third paragraph of article R. 464-15.

Under the same sanction and within the same time limit, the intervening party notifies, by registered letter with acknowledgement of receipt, its intervention to the parties before the appeal court as well as to the Minister in charge of the economy when he is not a party to the proceedings.

On pain of inadmissibility of the intervention raised ex officio, the intervening party shall file at the registry, within two months of the notification made to it pursuant to the third paragraph of Article R. 464-15, the documents listed in the first and second paragraphs of the same article.

Under the same penalty, within the same timeframe and in the same manner, it sends a copy of its written observations and the list of supporting documents it intends to produce to the parties before the appeal court by registered letter with acknowledgement of receipt, as well as to the Minister for the Economy when he is not a party to the proceedings and provides proof of this notification to the court registry.

Under the same penalty and within the same time limit, it shall also send to the Autorité de la concurrence and to the Minister responsible for the economy where he is not a party to the proceedings a copy of the exhibits and supporting documents produced, and provide proof of this notification to the court registry.

Requests for disclosure or production of documents or categories of documents made with a view to an action for damages by the intervening party, whether or not it was a party before the Competition Authority, are governed by the provisions of paragraph 2 of Article L. 483-1 and by those of articles L. 483-4 to L. 483-11.

At any time, the First President or his delegate or the court may call these same persons into question ex officio. The court registry shall notify the decision to implead by registered letter with acknowledgement of receipt.

Original in French 🇫🇷
Article R464-17

Lorsque le recours risque d’affecter les droits ou les charges d’autres personnes qui étaient parties en cause devant l’Autorité de la concurrence, ces personnes peuvent intervenir à l’instance devant la cour d’appel.


L’intervention volontaire est formée, à peine d’irrecevabilité relevée d’office, par déclaration écrite et motivée déposée au greffe dans les conditions prévues à l’article R. 464-12 dans le délai d’un mois à compter de la réception de la notification prévue au troisième alinéa de l’article R. 464-15.


Sous la même sanction et dans le même délai, la partie intervenante notifie, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, son intervention aux parties devant la juridiction de recours ainsi qu’au ministre chargé de l’économie lorsqu’il n’est pas partie à l’instance.

A peine d’irrecevabilité de l’intervention relevée d’office, la partie intervenante dépose au greffe, dans les deux mois de la notification qui lui a été faite en application du troisième alinéa de l’article R. 464-15, les documents énumérés au premier et au deuxième alinéas du même article.


Sous la même sanction, dans le même délai et dans les mêmes formes, elle adresse, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, copie de ses observations écrites et de la liste des pièces et documents justificatifs qu’elle entend produire aux parties devant la juridiction de recours ainsi qu’au ministre chargé de l’économie lorsqu’il n’est pas partie à l’instance et justifie auprès du greffe de cette notification.


Sous la même sanction et dans le même délai, elle adresse en outre à l’Autorité de la concurrence et au ministre chargé de l’économie lorsqu’il n’est pas partie à l’instance une copie des pièces et documents justificatifs produits, et justifie auprès du greffe de cette notification.


Les demandes de communication ou de production de pièces ou de catégories de pièces formées en vue d’une action en dommages et intérêts par la partie intervenante, qu’elle ait été partie ou non devant l’Autorité de la concurrence, sont régies par les dispositions de l’alinéa 2 de l’article L. 483-1 et par celles des articles L. 483-4 à L. 483-11.

A tout moment, le premier président ou son délégué ou la cour peut mettre d’office en cause ces mêmes personnes. Le greffe notifie la décision de mise en cause par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.