Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R464-20 of the French Commercial code

The appeals provided for in Article L. 464-7 shall be brought before the court of appeal by way of summons to a hearing previously indicated by the first president or his delegate.

On pain of nullity, the summons shall contain, in addition to the particulars prescribed for bailiff’s documents, the subject of the action with a statement of the grounds.

Under the same penalty, a copy of the contested decision shall be attached to the summons.

On pain of the appeal lapsing automatically, the summons shall be issued to all the parties to whom the Competition Authority’s decision has been notified, mentioned in the annex to the letter of notification provided for in the second paragraph of Article R. 464-30, and to the Minister for the Economy.

Under the same sanction, a copy of the summons is filed in triplicate at the registry of the court of appeal no later than five days after it is served.

In addition, a copy of the summons shall be immediately notified at the bailiff’s expense to the Competition Authority by registered letter with acknowledgement of receipt.

Original in French 🇫🇷
Article R464-20

Les recours prévus à l’article L. 464-7 sont portés devant la cour d’appel par voie d’assignation à une audience préalablement indiquée par le premier président ou son délégué.

A peine de nullité, l’assignation contient, outre les mentions prescrites pour les actes d’huissier de justice, l’objet du recours avec un exposé des moyens.

Sous la même sanction, une copie de la décision attaquée est jointe à l’assignation.

A peine de caducité du recours relevée d’office, l’assignation est délivrée à toutes les parties auxquelles la décision de l’Autorité de la concurrence a été notifiée, mentionnées en annexe de la lettre de notification prévue au deuxième alinéa de l’article R. 464-30, ainsi qu’au ministre chargé de l’économie.


Sous la même sanction, une copie de l’assignation est déposée en triple exemplaire au greffe de la cour d’appel au plus tard dans les cinq jours qui suivent celui de sa signification.

Par ailleurs, une copie de l’assignation est immédiatement notifiée à la diligence de l’huissier de justice à l’Autorité de la concurrence par lettre recommandée avec demande d’avis de réception.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.