Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R464-5-3 of the French Commercial code

I.-The applicant may apply to the Director General of Competition, Consumer Affairs and Fraud Control or the General Rapporteur of the Competition Authority for a place in the order of arrival with a view to benefiting from the total or partial exemption from financial penalties referred to in IV of Article L. 464-2. The authorities to which the application is made will set a deadline to allow the applicant to gather the information required.

II.
II -The information provided by the applicant during the period referred to in I is deemed to have been provided on the date of receipt of the application, as recorded in the letter or official record indicating its place in the order of arrival.

III -The applicant provides the information requested during the period referred to in II.
III – The applicant must provide all the information he or she has in relation to the practice in question, in particular:

> His or her name and address
1° The applicant’s name and address;

> The applicant’s name and address
2° The circumstances that led to the request being made;

> The names of all other parties involved
3° The names of all the other undertakings or associations of undertakings which take part or have taken part in the practice in question;

>The products and territories concerned
4° The products and territories concerned;

> The duration and nature of the practice
5° The duration and nature of the practice in question;

>
6° Information on any other application for total or partial exemption from financial penalties submitted in the past or likely to be submitted in the future to any other competition authority concerning the practice in question.

Original in French 🇫🇷
Article R464-5-3

I.-Le demandeur peut solliciter du directeur général de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes ou du rapporteur général de l’Autorité de la concurrence l’attribution d’une place dans l’ordre d’arrivée en vue de bénéficier de l’exonération totale ou partielle de sanctions pécuniaires mentionnée au IV de l’article L. 464-2. Les autorités saisies fixent un délai afin de permettre au demandeur de rassembler les éléments d’information requis.


II.-Les éléments d’information fournis par le demandeur durant le délai mentionné au I sont réputés avoir été communiqués à la date de réception de la demande, telle que constatée dans le courrier ou le procès-verbal marquant sa place dans l’ordre d’arrivée.


III.-Le demandeur fournit les éléments d’information dont il dispose en lien avec la pratique en cause, notamment :


1° Son nom et son adresse ;


2° Les circonstances ayant conduit à l’introduction de la demande ;


3° Les noms de toutes les autres entreprises ou associations d’entreprises qui participent ou ont participé à la pratique en cause ;


4° Les produits et les territoires concernés ;


5° La durée et la nature de la pratique en cause ;


6° Des renseignements sur toute autre demande d’exonération totale ou partielle de sanctions pécuniaires présentée par le passé ou susceptible d’être présentée à l’avenir à toute autre autorité de concurrence concernant la pratique en cause.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.