Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R50-29 of the French Code of Criminal Procedure

For the application of Article 706-24, there is kept, at the General Prosecutor’s Office of the Paris Court of Appeal, a listed and initialled register in which are recorded the authorisations to identify themselves by their administrative registration number issued by the Paris Public Prosecutor to officers or agents of the judicial police assigned to judicial police services specially responsible for combating terrorism, and to which copies of these authorisations are appended.

Administrative registration numbers are given by the head of the department. They may be different for each procedure in which judicial police officers or agents are involved. These numbers are recorded, for each procedure, in a register held by the department, to which the authorisations are attached. The authorisations are valid for the duration of the assignment of the judicial police officers or agents to the department.

These officers and agents may omit their usual signature from the reports they draw up, by using a signature reproducing, where appropriate, all or part of the registration number and a copy of which they have affixed in the register provided for in the second paragraph of this article.

Original in French 🇫🇷
Article R50-29

Pour l’application de l’article 706-24, il est tenu, au parquet général de la cour d’appel de Paris, un registre coté et paraphé dans lequel sont mentionnées les autorisations de s’identifier par leur numéro d’immatriculation administrative délivrées par le procureur général de Paris à des officiers ou agents de police judiciaire affectés dans des services de police judiciaire spécialement chargés de la lutte contre le terrorisme et auquel sont annexées les copies de ces autorisations.

Les numéros d’immatriculation administrative sont donnés par le chef du service. Ils peuvent être différents pour chaque procédure à laquelle participent les officiers ou agents de police judiciaire. Ces numéros sont mentionnés, pour chaque procédure, dans un registre coté et paraphé détenu par le service, registre auquel sont annexées les autorisations. Les autorisations sont valables pendant toute la durée de l’affectation des officiers ou agents de police judiciaire dans le service.

Ces officiers et agents peuvent ne pas signer de leur signature habituelle les procès-verbaux qu’ils établissent, en recourant à une signature reproduisant, le cas échéant, tout ou partie du numéro d’immatriculation et dont ils ont apposé un exemplaire dans le registre prévu au deuxième alinéa du présent article.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.