Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5124-47 of the French Public Health Code

The companies and organisations mentioned in article R. 5124-2 may not subcontract any of the activities defined in the same article or any of the operations mentioned in article R. 5124-40, subject to the exceptions mentioned below:

1° Manufacturers and importers of medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1 and manufacturers and importers of generators, kits or precursors mentioned in 3° of the same article may subcontract part of the operations constituting manufacturing as defined in article R. 5124-2 to other manufacturers or importers of these medicinal products or products under a written contract which sets out their respective obligations, in accordance with the good practices provided for in article L. 5121-5 applicable to these operations;

2° Manufacturers and importers of medicinal products mentioned in 1° of article L. 4211-1, generators, kits or precursors mentioned in 3° of the same article and wholesale distributors of medicinal plants mentioned in 11° of article R. 5124-2, may, on condition that they justify this recourse to the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, subcontract some of the quality control operations mentioned in article R. 5124-53 to a laboratory under a written contract which sets out their respective obligations, in accordance with the good practices provided for in Article L. 5121-5 applicable to these operations; in this case, the manufacturer or importer must inform the National Agency for the Safety of Medicines and Health Products so that the Agency can check that the subcontracting laboratory has sufficient competence and resources;

3° Manufacturers of medicinal products mentioned in 1° of Article L. 4211-1 may subcontract to the manufacturer of a raw material for pharmaceutical use used in the composition of their medicinal products all or part of the controls of this raw material as provided for in the marketing authorisation or registration dossier, with the exception of its identification, in a written contract which sets out, in accordance with the good practices provided for in Article L. 5121-5, their respective obligations and specifies the conditions of transport and intermediate storage of these raw materials;

4° Operators of medicinal products other than those intended to be tested on humans, generators, kits and precursors mentioned in 3° of Article L. 4211-1 may subcontract to a third party all or part of the operations constituting pharmacovigilance within the framework of a written contract which sets out, in accordance with the good practices provided for in Article R. 5121-179, their respective obligations. The implementation of this subcontracting does not release the operator from its obligations in terms of pharmacovigilance, for which it must retain control and pharmaceutical responsibility, in accordance with the provisions of article L. 5121-24 and articles R. 5121-162 to R. 5121-178.

5° They may also subcontract to a third party, under a written contract, the setting up and management of the emergency call centre or any equivalent system allowing direct contact mentioned in III of article R. 5124-49-1.

6° Operators of medicinal products other than those intended to be tested on humans, generators, kits and precursors mentioned in 3° of article L. 4211-1 may subcontract to a third party all or part of the operations constituting advertising or medical information within the framework of a written contract which sets out their respective obligations. Subcontracting does not release the operator from his obligations in terms of advertising or medical information, for which he must retain pharmaceutical control and responsibility.

The subcontracting operations mentioned in 1° to 6° and the reasons for them are summarised in the annual statement mentioned in article R. 5124-46.

Original in French 🇫🇷
Article R5124-47

Les entreprises et organismes mentionnés à l’article R. 5124-2 ne peuvent sous-traiter aucune des activités définies au même article et aucune des opérations mentionnées à l’article R. 5124-40, sous réserve des exceptions mentionnées ci-dessous :

1° Les fabricants et les importateurs de médicaments mentionnés au 1° de l’article L. 4211-1 et les fabricants et importateurs de générateurs, trousses ou précurseurs mentionnés au 3° du même article peuvent sous-traiter une partie des opérations constitutives de la fabrication telle que définie à l’article R. 5124-2 auprès d’autres fabricants ou importateurs de ces médicaments ou produits dans le cadre d’un contrat écrit qui fixe, conformément aux bonnes pratiques prévues à l’article L. 5121-5 applicables à ces opérations, leurs obligations respectives ;

2° Les fabricants et les importateurs de médicaments mentionnés au 1° de l’article L. 4211-1, de générateurs, trousses ou précurseurs mentionnés au 3° du même article et les distributeurs en gros de plantes médicinales mentionnés au 11° de l’article R. 5124-2, peuvent, à condition de justifier de ce recours auprès de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé, sous-traiter certaines des opérations de contrôle de qualité mentionnées à l’article R. 5124-53 à un laboratoire dans le cadre d’un contrat écrit qui fixe, conformément aux bonnes pratiques prévues à l’article L. 5121-5 applicables à ces opérations, leurs obligations respectives ; dans ce cas, le fabricant ou l’importateur en informe l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé afin que celle-ci soit en mesure de vérifier que le laboratoire sous-traitant possède la compétence et les moyens suffisants ;

3° Les fabricants de médicaments mentionnés au 1° de l’article L. 4211-1 peuvent sous-traiter au fabricant d’une matière première à usage pharmaceutique entrant dans la composition de leurs médicaments tout ou partie des contrôles de cette matière première tels que prévus par le dossier d’autorisation de mise sur le marché ou d’enregistrement, à l’exception de son identification, dans un contrat écrit qui fixe, conformément aux bonnes pratiques prévues à l’article L. 5121-5, leurs obligations respectives et précise les conditions de transport et de stockage intermédiaires de ces matières premières ;

4° Les exploitants de médicaments autres que ceux destinés à être expérimentés sur l’homme, de générateurs, trousses et précurseurs mentionnés au 3° de l’article L. 4211-1 peuvent sous-traiter à un tiers tout ou partie des opérations constitutives de la pharmacovigilance dans le cadre d’un contrat écrit qui fixe, conformément aux bonnes pratiques prévues à l’article R. 5121-179, leurs obligations respectives. La mise en œuvre de cette sous-traitance n’exonère pas l’exploitant de ses obligations en matière de pharmacovigilance dont il doit conserver la maîtrise et la responsabilité pharmaceutique, conformément aux dispositions de l’article L. 5121-24 et des articles R. 5121-162 à R. 5121-178.

5° Ils peuvent également sous-traiter à un tiers, dans le cadre d’un contrat écrit la mise en place, et la gestion du centre d’appel d’urgence ou de tout système équivalent permettant un contact direct mentionnés au III de l’article R. 5124-49-1.

6° Les exploitants de médicaments autres que ceux destinés à être expérimentés sur l’homme, de générateurs, trousses et précurseurs mentionnés au 3° de l’article L. 4211-1 peuvent sous-traiter à un tiers tout ou partie des opérations constitutives de la publicité ou de l’information médicale dans le cadre d’un contrat écrit qui fixe leurs obligations respectives. La mise en œuvre de cette sous-traitance n’exonère pas l’exploitant de ses obligations en matière de publicité ou d’information médicale dont il doit conserver la maîtrise et la responsabilité pharmaceutique.

Les opérations de sous-traitance mentionnées aux 1° à 6° et leurs justifications sont récapitulées dans l’état annuel mentionné à l’article R. 5124-46.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.