Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5125-20 of the French Public Health Code

I. – A partner who is a full pharmacist practising within a “société d’exercice libéral” may cease this professional activity, provided that he informs the company and the relevant “conseil de l’ordre” by registered letter with acknowledgement of receipt. The period set for this purpose in the articles of association may not exceed six months from the date of notification of cessation of activity.

The shares or corporate units of the withdrawing member are purchased, where applicable at the end of the period provided for in 2° of B of I of article 5 of law no. 90-1258 of 31 December 1990 relating to the practice in the form of companies of liberal professions subject to a legislative or regulatory statute or whose title is protected and to companies for the financial participation of liberal professions, either by the remaining members, or by a purchaser approved by them, or by the company, which then reduces its capital.

II. – When an assistant pharmacist who is a member of the société d’exercice libéral in accordance with article L. 5125-17-1 ceases his activity within the company, he may remain a member provided that he becomes the proprietor of a dispensary and subject to the provisions of article R. 5125-18 and, where applicable, the clauses of the articles of association providing for the grounds for exclusion of a member. When he ceases his activity on an exclusive basis within the dispensary without becoming the proprietor, and at the latest within a period of one year, he withdraws from the company and the shares or corporate units that he holds directly in the company are sold :

1° Either to one of the remaining members or to a purchaser approved by them, subject to compliance with the capital ownership thresholds or ceilings provided for in I of article 5 of the aforementioned law no. 90-1258 of 31 December 1990 or, where applicable, in article L. 5125-17-1 ;

2° Or to the company, which then reduces its capital.

For the application of 1°, the purchaser approved by the remaining members of the société d’exercice libéral may be a financial holding company in which the majority of the capital and voting rights are held by the assistant pharmacist, subject to the provisions of article R. 5125-18.

III. – For the application of I and II, in the absence of agreement on the transfer price of the shares or corporate units or on their redemption value, the procedure set out in article 1843-4 of the French Civil Code shall be used.

Original in French 🇫🇷
Article R5125-20

I. – Un associé, pharmacien titulaire, exerçant au sein d’une société d’exercice libéral peut, à la condition d’en informer la société et le conseil de l’ordre compétent par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, cesser cette activité professionnelle. Le délai fixé à cet effet par les statuts ne peut excéder six mois à compter de la notification de cessation d’activité.

Les actions ou parts sociales de l’associé retrayant sont achetées, le cas échéant à l’issue du délai prévu au 2° du B du I de l’article 5 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 relative à l’exercice sous forme de sociétés des professions libérales soumises à un statut législatif ou réglementaire ou dont le titre est protégé et aux sociétés de participations financières de professions libérales, soit par des associés subsistants, soit par un acquéreur agréé par ces derniers, soit par la société qui réduit alors son capital.

II. – Lorsqu’un pharmacien adjoint associé de la société d’exercice libéral conformément à l’article L. 5125-17-1, cesse son activité au sein de celle-ci, il peut rester associé à condition de devenir titulaire d’une officine et sous réserve des dispositions de l’article R. 5125-18 et, le cas échéant, des clauses statutaires prévoyant les causes d’exclusion d’un associé. Lorsqu’il cesse son activité à titre exclusif au sein de l’officine sans devenir titulaire, et au plus tard dans le délai d’un an, il se retire de la société et les actions ou parts sociales qu’il détient directement dans la société sont vendus :

1° Soit à un des associés subsistants ou à un acquéreur agréé par ceux-ci, sous réserve du respect des seuils ou plafonds de détention du capital prévus par le I de l’article 5 de la loi n° 90-1258 du 31 décembre 1990 précitée ou, le cas échéant, par l’article L. 5125-17-1 ;

2° Soit à la société, qui réduit alors son capital.

Pour l’application du 1°, l’acquéreur agréé par les associés subsistant dans la société d’exercice libéral, peut être une société de participations financières dont la majorité du capital et des droits de vote est détenue par le pharmacien adjoint, sous réserve des dispositions de l’article R. 5125-18.

III. – Pour l’application du I et du II, à défaut d’accord sur le prix de cession des actions ou parts sociales ou sur leur valeur de rachat, il est recouru à la procédure de l’article 1843-4 du code civil.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.