Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R513-2 of the French Intellectual Property Code

The holder of a published design registration may at any time renounce it, in whole or in part.

The declaration of renunciation must, on pain of inadmissibility:

1° Be made by the holder of the registration entered, on the day of the declaration, in the National Designs Register or by his agent;

2° Be accompanied by proof of payment of the prescribed fee.

The provisions of Article R. 512-9-1 shall apply to the renunciation.

In the event of non-compliance of the declaration, reasoned notification shall be given to the applicant. The applicant is given a period in which to rectify the declaration or contest the Institute’s objections. If the declaration is not put in order or if no observations are made to remove the objection, the declaration is rejected. The notification may be accompanied by a proposal for rectification. This proposal is deemed to have been accepted if the applicant does not contest it within the time limit set.

Original in French 🇫🇷
Article R513-2

Le titulaire d’un enregistrement de dessin ou modèle publié peut à tout moment y renoncer, pour tout ou partie.

La déclaration de renonciation doit, à peine d’irrecevabilité :

1° Emaner du titulaire de l’enregistrement inscrit, au jour de la déclaration, au Registre national des dessins et modèles ou de son mandataire ;

2° Etre accompagnée de la justification du paiement de la redevance prescrite.

Les dispositions de l’article R. 512-9-1 sont applicables à la renonciation.

En cas de non-conformité de la déclaration, notification motivée en est faite au demandeur. Un délai lui est imparti pour régulariser la déclaration ou contester les objections de l’institut. A défaut de régularisation ou d’observation permettant de lever l’objection, la déclaration est rejetée. La notification peut être assortie d’une proposition de régularisation. Cette proposition est réputée acceptée si le demandeur ne la conteste pas dans le délai qui lui est imparti.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.