Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5141-125 of the French Public Health Code

The certificate accompanying medicated feedingstuffs manufactured in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area when they are imported corresponds to a model laid down by decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail and which states:

1° The name or business name and address of the approved manufacturer and, if separate, those of the distributor ;

2° The name of the medicated feed;

3° The type of animal for which the medicated feed is intended;

4° The name, qualitative and quantitative composition and marketing authorisation number of the medicated premix used to manufacture the medicated feed;

5° The name and marketing authorisation number of the medicated premix authorised in France with a similar qualitative and quantitative composition;

6° The rate of incorporation of the premix;

7° The quantity of medicated feed;

8° The name and address of the recipient.

Original in French 🇫🇷
Article R5141-125

Le certificat accompagnant les aliments médicamenteux fabriqués dans un autre Etat membre de l’Union européenne ou partie à l’accord sur l’Espace économique européen lors de leur importation correspond à un modèle fixé par décision du directeur général de l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail et qui mentionne :


1° Le nom ou la raison sociale et l’adresse du fabricant agréé et, s’ils sont distincts, ceux du distributeur ;


2° La dénomination de l’aliment médicamenteux ;


3° Le type d’animal auquel l’aliment médicamenteux est destiné ;


4° La dénomination, la composition qualitative et quantitative ainsi que le numéro de l’autorisation de mise sur le marché du prémélange médicamenteux utilisé pour la fabrication de l’aliment médicamenteux ;


5° La dénomination et le numéro de l’autorisation de mise sur le marché du prémélange médicamenteux autorisé en France dont la composition qualitative et quantitative est similaire ;


6° Le taux d’incorporation du prémélange ;


7° La quantité d’aliments médicamenteux ;


8° Le nom et l’adresse du destinataire.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.