Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5141-44 of the French Public Health Code

The decision to suspend, revoke or vary the marketing authorisation must state the reasons on which it is based and indicate the appeal procedures and deadlines. Except in cases of urgency, the decision may only be taken after the marketing authorisation holder has been invited to present his observations.

When the authorisation is suspended, withdrawn or varied automatically, the marketing authorisation holder informs the stockholders so that they can take the necessary steps to stop the distribution of the veterinary medicinal product concerned. If these measures are not taken within a period of time compatible with the interests of public health, the Director General of the Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail shall take appropriate measures.

Original in French 🇫🇷
Article R5141-44

La décision de suspension, de suppression ou de modification d’office est motivée et indique les voies et délais de recours. Sauf en cas d’urgence, la décision ne peut intervenir qu’après que le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché a été invité à présenter ses observations.

Lorsque l’autorisation est suspendue, supprimée ou modifiée d’office, le titulaire informe les détenteurs de stocks afin que ceux-ci puissent prendre les dispositions utiles pour faire cesser la distribution du médicament vétérinaire concerné. Si ces dispositions n’interviennent pas dans des délais compatibles avec l’intérêt de la santé publique, le directeur général de l’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail prend les mesures appropriées.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.