Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-23 of the French Monetary and Financial Code

Any information provided by the bank and payment services intermediary pursuant to this section shall be communicated clearly and accurately. The information shall be provided on a durable medium available and easily accessible to the customer or potential customer.

Where the intermediary provides an advisory service as referred to in Article L. 519-1-1, he shall communicate to the customer the number of credit agreements examined and the names of the credit institutions or finance companies whose agreements were examined, his recommendation and the reasons for his recommendation in the light of the information gathered, on paper or any other durable medium.

Where a distance contract is marketed, the pre-contractual information provided to the customer, including the potential customer, in addition to that indicated in articles R. 519-25 and R. 519-26, complies with the provisions of articles L. 222-1 to L. 222-18 of the French Consumer Code.

Original in French 🇫🇷
Article R519-23

Toute information fournie par l’intermédiaire en opérations de banque et en services de paiement en application de la présente section est communiquée avec clarté et exactitude. La communication est faite sur support durable à la disposition du client, y compris du client potentiel, et auquel celui-ci a facilement accès.

Lorsque l’intermédiaire intervient dans le cadre d’un service de conseil mentionné à l’article L. 519-1-1, il communique au client le nombre de contrats de crédits examinés et la dénomination des établissements de crédit ou des sociétés de financement dont les contrats ont été examinés, sa recommandation et la motivation de celle-ci au regard des informations recueillies, sur papier ou tout autre support durable.

En cas de commercialisation d’un contrat à distance, les informations précontractuelles fournies au client, y compris au client potentiel, en sus de celles indiquées aux articles R. 519-25 et R. 519-26, sont conformes aux dispositions de l’article L. 222-1 à L. 222-18 du code de la consommation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.