Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R519-30 of the French Monetary and Financial Code

Prior to the conclusion of any banking transaction or the provision of any payment service or any preparatory work and advice, the intermediary shall inform the customer, including the potential customer:

1° The number and names of the credit institutions, finance companies, payment institutions, electronic money institutions that provide payment services, participative finance intermediaries, insurance companies in connection with their lending activities or management companies in connection with their FIA management activities referred to in Article L. 511-6 with which they work ;

2° Whether it receives remuneration for this transaction or service from the credit institution, finance company, payment institution, electronic money institution that provides payment services, intermediary in participative financing, insurance company in the context of its lending activities or management company in the context of its activities managing the AIF referred to in Article L. 511-6, and the amount and method of calculation;

3° If it holds, directly or indirectly, more than 10% of the voting rights or capital of the credit institution, finance company, payment institution, electronic money institution that provides payment services, intermediary in participative financing, insurance company in the context of its lending activities or management company in the context of its AIF management activities referred to in Article L. 511-6 and that it may, at its request, inform it of the level of this holding.

Original in French 🇫🇷
Article R519-30

Avant la conclusion de toute opération de banque ou la fourniture de tout service de paiement ou de tous travaux et conseils préparatoires, l’intermédiaire précise au client, y compris au client potentiel :

1° Le nombre et le nom des établissements de crédit, de la société de financement, des établissements de paiement, des établissements de monnaie électronique qui fournissent des services de paiement, des intermédiaires en financement participatif, des entreprises d’assurance dans le cadre de leurs activités de prêts ou des sociétés de gestion dans le cadre de leurs activités de gestion de FIA mentionnées à l’article L. 511-6 avec lesquels il travaille ;

2° S’il perçoit, au titre de cette opération ou de ce service, une rémunération de l’établissement de crédit, de la société de financement, de l’établissement de paiement, de l’établissement de monnaie électronique qui fournit des services de paiement, de l’intermédiaire en financement participatif, de l’entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts ou de la société de gestion dans le cadre de ses activités de gestion de FIA mentionnées à l’article L. 511-6 et quels en sont le montant et les modalités de calcul ;

3° S’il détient une participation, directe ou indirecte, supérieure à 10 % des droits de vote ou du capital de l’établissement de crédit, de la société de financement, de l’établissement de paiement, de l’établissement de monnaie électronique qui fournit des services de paiement, de l’intermédiaire en financement participatif, de l’entreprise d’assurance dans le cadre de ses activités de prêts ou de la société de gestion dans le cadre de ses activités de gestion de FIA mentionnées à l’article L. 511-6 et qu’il peut, à sa demande, lui communiquer le niveau de cette participation.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.