Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5212-38 of the French Public Health Code

The pharmacist in charge of managing the in-house pharmacy or, for establishments without an in-house pharmacy, the person in charge of ordering and managing stocks in the establishment, under the supervision of a healthcare professional, records all the data relating to the dispensing of medical devices on the list provided for in Article R. 5212-36.

This record includes the following information:

-the identification of each medical device: name, serial or batch number, name of the manufacturer or its authorised representative;

the date of issue of the medical device to the user department; – the identification of the user department;

-identification of the user department.

This data is sent to the user department by the pharmacist in charge of managing the in-house pharmacy or, for establishments without an in-house pharmacy, the person in charge of ordering and stock management in the establishment, when the medical device is delivered to the user department.

Original in French 🇫🇷
Article R5212-38

Le pharmacien chargé de la gérance de la pharmacie à usage intérieur ou, pour les établissements ne disposant pas de pharmacie à usage intérieur, la personne en charge des commandes et de la gestion des stocks dans l’établissement, sous le contrôle d’un professionnel de santé, enregistre l’ensemble des données relatives à la délivrance des dispositifs médicaux figurant sur la liste prévue à l’article R. 5212-36.

Cet enregistrement comporte les informations suivantes :

-l’identification de chaque dispositif médical : dénomination, numéro de série ou de lot, nom du fabricant ou de son mandataire ;

-la date de la délivrance du dispositif médical au service utilisateur ;

-l’identification du service utilisateur.

Ces données sont transmises au service utilisateur par le pharmacien chargé de la gérance de la pharmacie à usage intérieur ou, pour les établissements ne disposant pas de pharmacie à usage intérieur, la personne en charge des commandes et de la gestion des stocks dans l’établissement, lors de la délivrance du dispositif médical au service utilisateur.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.