Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5213-10 of the French Public Health Code

Authorisation may be suspended or withdrawn by reasoned decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé where the advertising of the medical device no longer complies with the conditions laid down by the provisions of Articles L. 5213-2 and L. 5213-4, and by the provisions of this chapter.

Suspension or withdrawal may only take place after the holder has been invited, by any means enabling the date of receipt of this notice to be proven, to present his written or oral observations within a period set by the Director General, which may not be less than one month.

Original in French 🇫🇷
Article R5213-10
L’autorisation peut être suspendue ou retirée par décision motivée du directeur général de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé lorsque la publicité du dispositif médical ne respecte plus les conditions prévues par les dispositions des articles L. 5213-2 et L. 5213-4, ainsi que par les dispositions du présent chapitre.


La suspension ou le retrait ne peut intervenir qu’après que le titulaire a été invité, par tout moyen permettant de rapporter la preuve de la date de réception de cet avis, à présenter ses observations écrites ou orales dans un délai fixé par le directeur général, qui ne peut être inférieur à un mois.


Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.