Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5213-46 of the French Labour Code

The decision taken by the association referred to in Article L. 5214-1 is substantiated and then notified to the applicant. If the applicant is the employer, it will immediately inform the beneficiary of the employment obligation.

This decision takes effect from the date on which the application is submitted. It is granted for a period of three years. If the employment contract or the professional activity of the self-employed person ends or is interrupted before this deadline, the decision to recognise the seriousness of the disability ends on the same date.

For people aged 50 or over on the date the application is submitted, the decision to recognise the seriousness of the disability is valid until the end of the professional activity for which it was obtained, unless they are in one of the cases provided for in article R. 5213-46-2, and without prejudice to article R. 5213-48.

Original in French 🇫🇷
Article R5213-46

La décision prise par l’association mentionnée à l’article L. 5214-1 est motivée, puis notifiée au demandeur. Lorsque celui-ci est l’employeur, il en informe aussitôt le bénéficiaire de l’obligation d’emploi.

Cette décision prend effet à compter de la date du dépôt de la demande. Elle est accordée pour une durée de trois ans. Si le contrat de travail, ou l’activité professionnelle du travailleur non salarié, se termine ou est interrompu avant cette échéance, la décision de reconnaissance de la lourdeur du handicap prend fin à cette même date.

Pour les personnes âgées de 50 ans révolus et plus à la date du dépôt de la demande, la décision de reconnaissance de la lourdeur du handicap est valable jusqu’à la fin de l’activité professionnelle pour laquelle elle a été obtenue, sauf si elles se trouvent dans un des cas prévus à l’article R. 5213-46-2, et sans préjudice de l’article R. 5213-48.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.