Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5213-47 of the French Labour Code

Recognition of severe disability may be renewed, on expiry of the decision, on presentation of a new application.

If the decision granting recognition of the severity of the disability, which has expired, was made under the conditions set out in article R. 5213-42 or article R. 5213-44, and if the request for renewal does not include a request for review under article R. 5213-48 and if the disabled person is less than 50 years old on the date of submission of this new application, the decision of the association mentioned in Article L. 5214-1 is taken on the basis of a simplified form, the model for which is set by joint order of the ministers responsible for employment and disabled persons, accompanied by the documents provided for in 1°, 2° and 4° of Article R. 5213-42 or 1° and 3° of Article R. 5213-44. This simplified renewal application must be submitted within a maximum of six months from the date on which the previous decision expired.

Original in French 🇫🇷
Article R5213-47

La reconnaissance de la lourdeur du handicap peut être renouvelée, à l’expiration de la décision, sur présentation d’une nouvelle demande.

Si la décision de reconnaissance de la lourdeur du handicap, venue à expiration, a été faite dans les conditions fixées à l’article R. 5213-42 ou à l’article R. 5213-44, et dans le cas où la demande de renouvellement n’inclut pas une demande de révision au titre de l’article R. 5213-48 et si la personne handicapée est âgée de moins de 50 ans à la date du dépôt de cette nouvelle demande, la décision de l’association mentionnée à l’article L. 5214-1 est prise au vu d’un formulaire simplifié dont le modèle est fixé par arrêté conjoint des ministres chargés de l’emploi et des personnes handicapées, accompagné des pièces prévues aux 1°, 2° et 4° de l’article R. 5213-42 ou aux 1° et 3° de l’article R. 5213-44. Cette demande de renouvellement simplifiée doit être présentée dans un délai de six mois maximum à compter de la date de fin de la décision précédente.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.