Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5213-76 of the French Labour Code

The employment of the people mentioned in article L. 5213-13-1 or the fulfilment of the mission provided for inarticle L. 412-3 of the Penitentiary Code with prisoners recognised as disabled workers who have signed a prison employment contract by the adapted companies entitles them to financial aid within the limit of the financial envelope set by the rider to the contract signed with the regional prefect.

The amount of financial aid to help compensate for the consequences of the disability and the actions undertaken in connection with the employment of workers recognised as disabled may vary to take account of the impact of the ageing of these workers or the location of the adapted company in the prison environment. The aid is paid monthly to the company for each position occupied in proportion to the actual working time or equivalent. Where applicable, the amount of aid is reduced in proportion to the actual or equivalent working time spent on the posts.

A joint order of the Minister for Employment and the Minister for the Budget sets the amount of aid provided for in this article. Each year, this aid is revalued according to the evolution of the minimum growth wage. This order may set a specific amount of financial aid for Mayotte based on changes in the minimum growth wage in force in Mayotte.

Original in French 🇫🇷
Article R5213-76

L’emploi des personnes mentionnées à l’article L. 5213-13-1 ou l’accomplissement de la mission prévue à l’article L. 412-3 du code pénitentiaire auprès des personnes détenues reconnues travailleurs handicapés ayant signé un contrat d’emploi pénitentiaire par les entreprises adaptées ouvre droit à une aide financière dans la limite de l’enveloppe financière fixée par l’avenant au contrat conclu avec le préfet de région.

Le montant de l’aide financière contribuant à compenser les conséquences du handicap et des actions engagées liées à l’emploi des travailleurs reconnus handicapés peut varier pour tenir compte de l’impact du vieillissement de ces travailleurs ou de l’implantation en milieu pénitentiaire de l’entreprise adaptée. L’aide est versée mensuellement à l’entreprise pour chaque poste de travail occupé en proportion du temps de travail effectif ou assimilé. Le cas échéant, le montant de l’aide est réduit à due proportion du temps de travail effectif ou assimilé d’occupation des postes.

Un arrêté conjoint du ministre chargé de l’emploi et du ministre chargé du budget fixe le montant de l’aide prévue au présent article. Chaque année, cette aide est revalorisée en fonction de l’évolution du salaire minimum de croissance. Cet arrêté peut fixer à Mayotte un montant spécifique des aides financières en fonction de l’évolution du salaire minimum de croissance en vigueur à Mayotte.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.