Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5221-32 of the French Public Health Code

Authorised bodies shall inform the Director General of the Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé :

1° of any modification likely to alter the conditions under which authorisation has been granted ;

2° All decisions taken by the Director General under the procedures defined in this chapter;

3° All certificates issued, modified, supplemented, suspended, refused or cancelled;

4° the need for the competent authority of another Member State to intervene.

Original in French 🇫🇷
Article R5221-32

Les organismes habilités informent le directeur général de l’Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé :

1° De toute modification de nature à modifier les conditions dans lesquelles l’habilitation a été accordée ;

2° De toutes ses décisions prises dans le cadre des procédures définies au présent chapitre ;

3° De tous les certificats délivrés, modifiés, complétés, suspendus, refusés ou annulés ;

4° De la nécessité d’une intervention de l’autorité compétente d’un autre Etat membre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.