Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R532-58 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

When the president of the National Court of Asylum finds that the original of a decision is vitiated by a material error or omission that is not likely to have had an influence on the judgment of the case, he may, by order made within one month of notification to the parties, make the corrections that reason dictates.
The notification of the rectifying order reopens, where applicable, the time limit for appealing to the Court of Cassation against the decision thus corrected.
When a party points out to the President of the Court the existence of a material error or omission vitiating a decision and asks him to use the powers defined in the first paragraph, this request is, except in the case mentioned in the second paragraph, without influence on the course of the time limit for appealing to the Court of Cassation opened against this decision.

Original in French 🇫🇷
Article R532-58


Lorsque le président de la Cour nationale du droit d’asile constate que la minute d’une décision est entachée d’une erreur ou d’une omission matérielle non susceptible d’avoir exercé une influence sur le jugement de l’affaire, il peut y apporter, par ordonnance rendue dans le délai d’un mois à compter de la notification aux parties, les corrections que la raison commande.
La notification de l’ordonnance rectificative rouvre, le cas échéant, le délai de recours en cassation contre la décision ainsi corrigée.
Lorsqu’une partie signale au président de la cour l’existence d’une erreur ou d’une omission matérielle entachant une décision et lui demande d’user des pouvoirs définis au premier alinéa, cette demande est, sauf dans le cas mentionné au deuxième alinéa, sans influence sur le cours du délai de recours en cassation ouvert contre cette décision.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.