Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R5322-11 of the French Public Health Code

The Board of Directors sets the guidelines for the agency’s policy through its deliberations. It adopts its own rules of procedure.

It deliberates on the following matters

1° The general organisation of the agency and its consultative committees;

2° Multiannual strategic guidelines;

3° The performance contract signed with the State;

4° The annual work programme;

5° The activity report;

6° The agency’s internal regulations;

7° The budget and its amending decisions, the financial account and the allocation of results;

8° Contracts or agreements for amounts in excess of a threshold it determines;

9° Subsidies in excess of a threshold it determines;

10° Investment programmes;

11° Acquisitions, disposals, exchanges of real estate, leases and rentals concerning them and involving commitments for a term in excess of that which it determines;

12° Authorisation to take legal action and, in the case of transactions above a threshold that it determines, to negotiate and conclude such transactions;

13° donations and legacies;

14° the general conditions of employment and recruitment of staff and the conditions of remuneration of other persons who provide assistance to the agency;

15° The Agency’s participation in public interest groups or economic interest groups under the conditions set out in 4° of article R. 5311-1 of the Public Health Code.

An annual review of all contracts, agreements and public procurement contracts entered into by the Agency is presented to it by the Director General.

Original in French 🇫🇷
Article R5322-11

Le conseil d’administration fixe par ses délibérations les orientations de la politique de l’agence. Il adopte son règlement intérieur.

Il délibère sur les matières suivantes :

1° L’organisation générale de l’agence et de ses commissions consultatives ;

2° Les orientations stratégiques pluriannuelles ;

3° Le contrat de performance conclu avec l’Etat ;

4° Le programme de travail annuel ;

5° Le rapport d’activité ;

6° Le règlement intérieur de l’agence ;

7° Le budget et ses décisions modificatives, le compte financier et l’affectation des résultats ;

8° Les contrats, marchés ou conventions d’un montant supérieur à un seuil qu’il détermine ;

9° Les subventions d’un montant supérieur à un seuil qu’il détermine ;

10° Les programmes d’investissement ;

11° Les acquisitions, aliénations, échanges d’immeubles, baux et locations les concernant et comportant des engagements d’une durée supérieure à celle qu’il fixe ;

12° L’autorisation d’ester en justice et, pour les transactions au-delà d’un seuil qu’il détermine, de négocier et conclure lesdites transactions ;

13° Les dons et legs ;

14° Les conditions générales d’emploi et de recrutement du personnel et les conditions de rémunération des autres personnes qui apportent leur concours à l’agence ;

15° Les participations de l’agence à des groupements d’intérêt public ou des groupements d’intérêt économique dans les conditions prévues au 4° de l’article R. 5311-1 du code de la santé publique.

Un bilan annuel de l’ensemble des contrats, conventions et marchés publics passés par l’agence lui est présenté par le directeur général.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.