Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R561-11-1 of the French Monetary and Financial Code

In the event of the transfer of a life insurance or capitalisation contract to a third party, the persons mentioned in 2° to 2°e and 3°a of Article L. 561-2, when they take note of the transfer or, where applicable, when they are notified of the transfer, shall identify and verify the identity of the person to whom the contract is transferred and, where applicable, of the latter’s beneficial owner, in accordance with the procedures defined in Articles R. 561-5, R. 561-5-1 and R. 561-7 respectively. Where applicable, they also identify the new beneficiary of the contract in accordance with the procedures defined in 1° and 2° of article R. 561-10-3.

Original in French 🇫🇷
Article R561-11-1

En cas de cession à un tiers d’un contrat d’assurance-vie ou de capitalisation, les personnes mentionnées aux 2° à 2° sexies et 3° bis de l’article L. 561-2, lorsqu’elles prennent acte de la cession ou, le cas échéant, lorsque celle-ci leur est notifiée, identifient et vérifient l’identité de la personne au profit de laquelle le contrat est cédé ainsi que, le cas échéant, du bénéficiaire effectif de celle-ci, selon les modalités définies respectivement aux articles R. 561-5, R. 561-5-1 et R. 561-7. Elles identifient également, s’il y a lieu, le nouveau bénéficiaire du contrat selon les modalités définies aux 1° et 2° de l’article R. 561-10-3.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.