Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6111-20 of the French Public Health Code

On the basis of a contract that complies with good hospital pharmacy practice, the principles of which are laid down by order of the Minister for Health, and after obtaining the opinion of the regional health agency, a health care establishment or a healthcare cooperation group may entrust one or more sterilisation operations to a third party.

The draft contract is sent by registered letter with acknowledgement of receipt to the regional health agency in the place where the head office of the health care establishment is located.

The Director General of the Regional Health Agency will send his observations to the applicant within two months of the date of receipt of the draft contract.

Where he considers it necessary, the Director General may request any additional information by registered letter with acknowledgement of receipt, within a time limit that he shall set. The period provided for in the previous paragraph is then suspended until receipt of this information.

The draft contract, additional information and the opinion of the Regional Health Agency may be sent electronically after an electronic signature has been affixed in accordance with the provisions of the aforementioned Decree No. 2017-1416 of 28 September 2017.

Original in French 🇫🇷
Article R6111-20

Un établissement de santé ou un groupement de coopération sanitaire peut confier, sur la base d’un contrat conforme aux bonnes pratiques de pharmacie hospitalière dont les principes sont fixés par arrêté du ministre chargé de la santé, et après avis de l’agence régionale de santé, une ou plusieurs opérations de stérilisation à un tiers.

Le projet de contrat est adressé par lettre recommandée avec avis de réception à l’agence régionale de santé du lieu où se situe le siège de l’établissement de santé.

Le directeur général de l’agence régionale de santé envoie ses observations au demandeur dans un délai de deux mois à compter de la date de réception du projet de contrat.

Lorsqu’il l’estime nécessaire, le directeur général peut demander dans un délai qu’il fixe, par lettre recommandée avec avis de réception, toute information complémentaire. Le délai prévu à l’alinéa précédent est alors suspendu jusqu’à la réception de ces informations.

La transmission du projet de contrat, d’informations complémentaires ainsi que de l’avis de l’agence régionale de santé peut être effectuée par voie électronique après apposition de la signature électronique conformément aux dispositions du décret n° 2017-1416 du 28 septembre 2017 précité.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.