Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6111-55 of the French Public Health Code

In application of article L. 6111-1-5, the establishments holding an authorisation mentioned in 3° of article R. 6122-25 offer temporary non-medical accommodation to pregnant women who request it, in order to monitor their pregnancy in good conditions, provided that they live more than forty-five minutes away from the nearest establishment by motorised transport under normal conditions, corresponding to their health situation and in line with the gradation of care defined in articles R. 6123-39 to R. 6123-42. An order from the Minister for Health and the Minister for Overseas Territories defines the methods for calculating this travel time.

This accommodation may also be offered to pregnant women who, due to objective circumstances, in particular climatic or road traffic conditions, are more than forty-five minutes away from the establishment mentioned in the previous paragraph on the expected date of delivery. The Director of the Regional Health Agency will draw up a list of establishments required to offer such accommodation, as well as a list of eligible municipalities in accordance with the criteria set out in this paragraph.

Original in French 🇫🇷
Article R6111-55

En application de l’article L. 6111-1-5, les établissements titulaires d’une autorisation mentionnée au 3° de l’article R. 6122-25 proposent, pour le suivi de la grossesse dans de bonnes conditions, un hébergement temporaire non médicalisé aux femmes enceintes qui le sollicitent, dès lors qu’elles résident à plus de quarante-cinq minutes de trajet motorisé en conditions habituelles de l’établissement le plus proche, correspondant à leur situation de santé en adéquation avec la gradation des prises en charge définie aux articles R. 6123-39 à R. 6123-42. Un arrêté du ministre chargé de la santé et du ministre chargé de l’outre-mer définit les modalités de calcul de ce temps de trajet.


Cet hébergement peut également être proposé aux femmes enceintes que des circonstances objectives, tenant notamment aux conditions climatiques ou de trafic routier, peuvent conduire à être éloignées de plus de quarante-cinq minutes de l’établissement mentionné à l’alinéa précédent à la date prévisionnelle d’accouchement. Le directeur de l’agence régionale de santé détermine la liste des établissements devant proposer cet hébergement ainsi que la liste des communes éligibles selon les critères du présent alinéa.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.