Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6111-63 of the French Public Health Code

When the Director General of the regional health agency with territorial jurisdiction becomes aware of facts that may be considered likely to compromise the health and safety of the persons accommodated, the public and the staff, he may order the suspension of the provision of the accommodation referred to in this section on the premises in question, after notifying the establishment referred to in article R. 6111-55 of his intention, by any means that provides a date certain for such notification, and inviting it to submit observations within eight days of receipt of the notification. If the temporary accommodation service has been delegated to a third party by means of an agreement in application of article R. 6111-60, the prescribing establishment informs its service provider, without delay and by any means giving a certain date to this information, of the implementation of this procedure.

The Director General of the Regional Health Agency shall put an end to the suspension provided for in the first paragraph when he has new information establishing that the facts which justified it have ceased.

If, on expiry of a period of three months, the establishment referred to in article R. 6111-55 has not taken measures to put an end to the facts that justified the suspension, the Director General of the Regional Health Agency may order the discontinuation of the temporary non-medical accommodation service after informing the health establishment of his intention by any means that provides a definite date for this information and inviting it to submit observations within eight days of this notification. If the accommodation service has been delegated to a third party by means of an agreement in application of article R. 6111-60, the prescribing establishment informs its service provider of this decision without delay and by any means that provides a date certain for this information.

In the event of recourse to the provisions mentioned in this article, the establishment concerned shall immediately relocate the pregnant woman concerned to another accommodation.

Original in French 🇫🇷
Article R6111-63

Lorsqu’il a connaissance de faits pouvant être regardés comme susceptibles de compromettre la santé et la sécurité des personnes hébergées, du public et du personnel, le directeur général de l’agence régionale de santé territorialement compétente peut prononcer la suspension de l’exercice de la prestation d’hébergement mentionnée à la présente section dans les locaux considérés, après avoir notifié son intention, par tout moyen donnant date certaine à cette notification, à l’établissement mentionné à l’article R. 6111-55 et l’avoir invité à présenter des observations dans un délai de huit jours à compter de la réception de la notification. Si la prestation d’hébergement temporaire a été déléguée à un tiers par voie de convention en application de l’article R. 6111-60, l’établissement prescripteur informe son prestataire, sans délai et par tout moyen donnant date certaine à cette information, de la mise en œuvre de cette procédure.


Le directeur général de l’agence régionale de santé met fin à la suspension prévue au premier alinéa lorsqu’il dispose d’éléments nouveaux établissant que les faits qui l’avaient justifiée ont cessé.


Si, à l’expiration d’un délai de trois mois, l’établissement mentionné à l’article R. 6111-55 n’a pas pris les mesures permettant de mettre fin aux faits ayant justifié la suspension, le directeur général de l’agence régionale de santé peut prononcer l’arrêt de la prestation d’hébergement temporaire non médicalisé après avoir informé l’établissement de santé de son intention par tout moyen donnant date certaine à cette information et l’avoir invité à présenter des observations dans un délai de huit jours à compter de cette notification. Si la prestation d’hébergement a été déléguée à un tiers par voie de convention en application de l’article R. 6111-60, l’établissement prescripteur informe son prestataire, sans délai et par tout moyen donnant date certaine à cette information, de cette décision.


En cas de recours aux dispositions mentionnées au présent article, l’établissement concerné reloge sans délai dans un autre hébergement la femme enceinte concernée.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.