Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6133-8 of the French Public Health Code

I.-The Groupement de Coopération Sanitaire is dissolved in the following cases:

1° By decision of the General Meeting, in particular as a result of the achievement or extinction of its purpose. The dissolution of the grouping is notified to the Director General of the Regional Health Agency, who publishes it under the formal conditions laid down in the third paragraph of article R. 6133-1-1 ;

2° Automatically in the cases provided for in the constituent agreement. Where the grouping has a fixed duration, it is dissolved at the end of that duration. It is also dissolved if, as a result of the withdrawal or exclusion of one or more of its members, it has only one member or if it no longer includes a healthcare establishment, unless the grouping constitutes a coordination support mechanism. The dissolution of the grouping is notified to the Director General of the Regional Health Agency, who publishes it under the formal conditions laid down in the third paragraph of Article R. 6133-1-1;

3° By reasoned decision of the Director General of the Regional Health Agency. When it is established that the purpose of the grouping has been defeated, that the general meeting has not met for three financial years or that there has been a serious or repeated failure to comply with the legal and regulatory provisions to which it is subject, the general director of the regional health agency shall notify the grouping of this finding and ask it to make known its observations within one month, together with the corrective measures adopted or envisaged. If there is no response by the end of this period, or if the response is inadequate, the Director General of the Regional Health Agency will send the grouping an injunction to take all necessary steps, together with formal notice to remedy the shortcomings within a specified period. Where the necessary corrective measures fall within the remit of the General Meeting, the grouping’s administrator convenes the General Meeting and may then ask the Director General of the regional health agency for additional time to remedy the shortcomings. If it is established at the end of this period that the formal notice has not been complied with, the Director General of the Regional Health Agency will, subject to the provisions of Article L. 6147-15, dissolve the Grouping. The decision to dissolve the Grouping taken by the Director General of the Regional Health Agency shall state the reasons on which it is based and shall be notified to the Grouping and its members. This decision is published in the region’s official journal of administrative acts under the formal conditions laid down in the third paragraph of article R. 6133-1-1.

II – The members remain bound by the commitments entered into by the grouping until the health cooperation grouping is dissolved. Dissolution of the Grouping entails its liquidation. The legal personality of the Grouping remains for the purposes of liquidation. In the event of dissolution, all the Grouping’s assets and liabilities, as well as its rights and obligations, are distributed among the members in accordance with the rules defined in the founding agreement. The movable and immovable assets made available to the Grouping by a member remain the property of that member.

Original in French 🇫🇷
Article R6133-8

I.-Le groupement de coopération sanitaire est dissous dans les cas suivants :


1° Par décision de l’assemblée générale, notamment du fait de la réalisation ou de l’extinction de son objet. La dissolution du groupement est notifiée au directeur général de l’agence régionale de santé qui en assure la publication dans les conditions de forme prévues au troisième alinéa de l’article R. 6133-1-1 ;


2° De plein droit dans les cas prévus par la convention constitutive. Lorsque le groupement prévoit une durée, il est dissous au terme de cette dernière. Il est également dissous si, du fait du retrait ou de l’exclusion d’un ou plusieurs de ses membres, il ne compte plus qu’un seul membre ou s’il ne compte plus en son sein d’établissement de santé sauf si le groupement constitue un dispositif d’appui à la coordination. La dissolution du groupement est notifiée au directeur général de l’agence régionale de santé qui en assure la publication dans les conditions de forme prévues au troisième alinéa de l’article R. 6133-1-1 ;


3° Par décision motivée du directeur général de l’agence régionale de santé. Lorsqu’il est constaté une extinction de l’objet du groupement, une absence de réunion de l’assemblée générale depuis trois exercices comptables ou un manquement grave ou réitéré aux dispositions légales et réglementaires auxquelles il est soumis, le directeur général de l’agence régionale de santé notifie ce constat au groupement et lui demande de faire connaître, dans un délai d’un mois, ses observations ainsi que les mesures correctrices adoptées ou envisagées. En l’absence de réponse à l’issue du délai ou si cette réponse est insuffisante, le directeur général de l’agence régionale de santé adresse au groupement une injonction de prendre toutes dispositions nécessaires, assortie d’une mise en demeure de remédier aux manquements dans un délai déterminé. Lorsque les mesures correctrices nécessaires relèvent de la compétence de l’assemblée générale, l’administrateur du groupement convoque cette dernière et peut alors demander au directeur général de l’agence régionale de santé un délai supplémentaire pour remédier aux manquements. S’il est constaté au terme de ce délai qu’il n’a pas été satisfait à la mise en demeure, le directeur général de l’agence régionale de santé prononce, sous réserve des dispositions de l’article L. 6147-15, la dissolution du groupement. La décision de dissolution du groupement prise par le directeur général de l’agence régionale de santé est motivée et notifiée au groupement et à ses membres. Cette décision fait l’objet d’une publication au recueil des actes administratifs de la région dans les conditions de forme prévues au troisième alinéa de l’article R. 6133-1-1.


II.-Les membres restent tenus des engagements conclus par le groupement jusqu’à dissolution du groupement de coopération sanitaire. La dissolution du groupement entraîne sa liquidation. La personnalité morale du groupement subsiste pour les besoins de la liquidation. En cas de dissolution, l’ensemble de l’actif et du passif du groupement ainsi que ses droits et obligations sont répartis entre les membres conformément aux règles définies par la convention constitutive. Les biens mobiliers et immobiliers mis à disposition du groupement par un membre restent la propriété de ce membre.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.