The time spent on site and the time spent travelling during an on-call period constitute actual working time and are taken into account when allocating the daily rest period.
Home | French Legislation Articles | Part Six: Health facilities and services | Book I: Health establishments | Title V: Medical and pharmaceutical staff | Chapter II: Hospital practitioners | Section 3: Rules applicable to contractual practitioners | Subsection 3: Service obligations | Article R6152-353 of the French Public Health Code
The time spent on site and the time spent travelling during an on-call period constitute actual working time and are taken into account when allocating the daily rest period.
Le temps d’intervention sur place et le temps de trajet réalisé lors d’un déplacement survenu au cours d’une astreinte constituent du temps de travail effectif et sont pris en compte pour l’attribution du repos quotidien.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.