Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6152-824 of the French Public Health Code

Practitioners governed by this chapter are entitled to leave to care for a maximum of three months, renewable up to a maximum of one year over their entire career, when one of the persons mentioned inarticle L. 3142-16 of the Labour Code has a disability or a loss of autonomy as defined by the decree issued in application of article L. 3142-24 of the same code.

This right to leave, which is unpaid, is exercised under the conditions defined by the provisions of articles 2 to 6 of decree no. 2020-1557 of 8 December 2020 relating to leave for close carers in the civil service.

The established practitioner remains assigned to his post and the practitioner recruited under a contract retains the benefit of his appointment or contract for the duration of his leave to provide close assistance.

For the application of this article, the powers of the appointing authority are exercised by the head of establishment.

Original in French 🇫🇷
Article R6152-824

Les praticiens régis par le présent chapitre ont droit à un congé de proche aidant d’une durée maximale de trois mois renouvelable dans la limite d’un an sur l’ensemble de leur carrière lorsque l’une des personnes mentionnées à l’article L. 3142-16 du code du travail présente un handicap ou une perte d’autonomie définis par le décret pris en application de l’article L. 3142-24 du même code.


Ce droit à congé, qui n’est pas rémunéré, s’exerce dans les conditions définies par les dispositions des articles 2 à 6 du décret n° 2020-1557 du 8 décembre 2020 relatif au congé de proche aidant dans la fonction publique.


Le praticien titulaire reste affecté dans son emploi et le praticien recruté au titre d’un contrat conserve le bénéfice de son engagement ou de son contrat pendant la durée de son congé de proche aidant.


Pour l’application du présent article, les compétences de l’autorité investie du pouvoir de nomination sont exercées par le chef d’établissement.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.