Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R6241-28-1 of the French Labour Code

If it is impossible to pay the funds to an establishment to which they have been allocated in application of this sub-section, in particular because the establishment has not entered its bank details or has done so incorrectly, or because it has definitively ceased trading, Caisse des Dépôts et Consignations will allocate the corresponding sums among the other establishments in accordance with the procedures set out in the first paragraph of Article R. 6241-28.

The funds that could not be paid to the recipient establishments before the latest of the dates mentioned in the third paragraph of article R. 6241-28-2, are kept within the fund mentioned in the second paragraph of II of article L. 6131-4 and are allocated the following year by the Caisse des dépôts et consignations to the authorised establishments in accordance with the procedures set out in article R. 6241-28.

Original in French 🇫🇷
Article R6241-28-1

En cas d’impossibilité de verser les fonds à un établissement auquel ils ont été affectés en application de la présente sous-section, en raison notamment de l’absence ou d’erreurs de saisie par l’établissement de ses coordonnées bancaires ou de la cessation définitive de son activité, la Caisse des dépôts et consignations affecte les sommes correspondantes entre les autres établissements selon les modalités prévues au premier alinéa de l’article R. 6241-28.


Les fonds qui n’ont pas pu être versés aux établissements destinataires avant la plus tardive des dates mentionnées au troisième alinéa de l’article R. 6241-28-2, sont conservés au sein du fonds mentionné au deuxième alinéa du II de l’article L. 6131-4 et sont affectés l’année suivante par la Caisse des dépôts et consignations aux établissements habilités selon les modalités prévues à l’article R. 6241-28.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.