Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R631-42 of the French Commercial code

Where the sale of all or part of the business has been ordered by the court pursuant to article L. 631-22, the mandataire judiciaire shall receive the sale price notwithstanding the execution of the deeds by the administrator.

Where the debtor benefits from a reorganisation plan, the mandataire judiciaire remits the price to the commissaire à l’exécution du plan.

Where the debtor is subject to compulsory liquidation, the mandataire judiciaire retains the price in his capacity as liquidator or remits it to the liquidator appointed by the court.

Original in French 🇫🇷
Article R631-42

Lorsque la cession totale ou partielle de l’entreprise a été ordonnée par le tribunal en application de l’article L. 631-22, le mandataire judiciaire reçoit le prix de cession nonobstant la passation des actes par l’administrateur.

Lorsque le débiteur bénéficie d’un plan de redressement, le mandataire judiciaire remet le prix au commissaire à l’exécution du plan.

Lorsque le débiteur est soumis à une liquidation judiciaire, le mandataire judiciaire conserve le prix en sa qualité de liquidateur ou le remet au liquidateur désigné par le tribunal.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.