Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R712-11 of the French Intellectual Property Code

1° If the application does not comply with the provisions of Article R. 712-10, the applicant shall be notified of this with reasons.

The applicant is given a period in which to rectify the filing or contest the Institute’s objections. In the absence of regularization or observations allowing the objection to be lifted, the application is rejected.

The notification may be accompanied by a proposal for regularisation. This proposal is deemed accepted if the applicant does not contest it within the time limit set.

2° In the case provided for in Article R. 712-10 (2°), the notification of irregularity may not be issued more than four months after the date of receipt of the application at the Institute. If no observations are made or if the observations made do not enable the objection raised to be removed, a draft decision is drawn up. It is notified to the applicant, who is given a period in which to contest its merits. If this draft is not contested, it becomes the decision.

3° No regularisation made in accordance with the provisions of this Article may have the effect of extending the scope of the filing.

Original in French 🇫🇷
Article R712-11

1° En cas de non-conformité de la demande aux dispositions de l’article R. 712-10, notification motivée en est faite au déposant.

Un délai lui est imparti pour régulariser le dépôt ou contester les objections de l’institut. A défaut de régularisation ou d’observation permettant de lever l’objection, la demande est rejetée.

La notification peut être assortie d’une proposition de régularisation. Cette proposition est réputée acceptée si le déposant ne la conteste pas dans le délai qui lui est imparti.

2° Dans le cas prévu à l’article R. 712-10 (2°), la notification d’irrégularité ne peut être émise plus de quatre mois après la date de réception de la demande à l’institut. En l’absence d’observations ou si les observations formulées ne permettent pas de lever l’objection émise, un projet de décision est établi. Il est notifié au déposant auquel un délai est imparti pour en contester éventuellement le bien-fondé. Ce projet, s’il n’est pas contesté, vaut décision.

3° Aucune régularisation effectuée conformément aux dispositions du présent article ne peut avoir pour effet d’étendre la portée du dépôt.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.