Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R712-3 of the French Intellectual Property Code

The application shall comprise:

1° The application for registration of the trade mark drawn up in accordance with the conditions laid down by the decision referred to in Article R. 712-26 and specifying in particular:

a) The identification of the applicant;

b) The representation of the trade mark drawn up in accordance with the provisions of Article R. 711-1;

c) A list of the goods or services to which it applies, together with a list of the corresponding classes in accordance with the provisions of Article R. 711-3-1;

d) Where applicable, an indication that the right of priority attached to a previous foreign filing is claimed or that a guarantee certificate has been issued pursuant to the Law of 13 April 1908.

2° The following attachments:

a) Proof of payment of the prescribed fees;

b) If an agent is appointed, the agent’s power of attorney, unless the agent is an industrial property attorney or a lawyer ;

c) If the distinctive character of the sign registered as a trade mark has been acquired through use, the justification for such use;

d) In the case of a collective or guarantee trade mark, the regulations determining the conditions to which use of the trade mark as defined in Articles R. 715-1 and R. 715-2;

e) If the applicant is a foreigner who is neither domiciled nor established on national territory, and subject to international conventions, proof that he has duly filed the mark in the country of his domicile or establishment and that this country grants reciprocal protection to French marks.

A single filing may only relate to one mark.

Original in French 🇫🇷
Article R712-3

Le dépôt comprend :

1° La demande d’enregistrement de la marque établie dans les conditions prévues par la décision mentionnée à l’article R. 712-26 et précisant notamment :

a) L’identification du déposant ;

b) La représentation de la marque établie conformément aux dispositions de l’article R. 711-1 ;

c) L’énumération des produits ou services auxquels elle s’applique, ainsi que l’énumération des classes correspondantes conformément aux dispositions de l’article R. 711-3-1 ;

d) Le cas échéant, l’indication qu’est revendiqué le droit de priorité attaché à un précédent dépôt étranger ou qu’un certificat de garantie a été délivré en application de la loi du 13 avril 1908.

2° Les pièces annexes ci-après :

a) La justification du paiement des redevances prescrites ;

b) S’il est constitué un mandataire, le pouvoir de ce dernier, à moins qu’il n’ait la qualité de conseil en propriété industrielle ou d’avocat ;

c) Si le caractère distinctif du signe déposé à titre de marque a été acquis par l’usage, la justification de cet usage ;

d) S’il s’agit d’une marque collective ou d’une marque de garantie, le règlement déterminant les conditions auxquelles est subordonné l’usage de la marque tel que défini aux articles R. 715-1 et R. 715-2 ;

e) Si le déposant est un étranger qui n’est ni domicilié, ni établi sur le territoire national, et sous réserve des conventions internationales, la justification qu’il a régulièrement déposé la marque dans le pays de son domicile ou de son établissement et que ce pays accorde la réciprocité de protection aux marques françaises.

Un même dépôt ne peut porter que sur une seule marque.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.