Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R743-151 of the French Commercial code

The clerks of the commercial courts may, before proceeding with the acts of their department, require from the party requesting the acts or formalities a sufficient advance for the payment of the costs, emoluments, disbursements and remuneration relating to these acts or formalities. The provision shall include, where applicable, the amount of fees due to the National Institute of Industrial Property for maintaining the National Register of Companies.

In the case of the procedures referred to in Article L. 123-33 and relating to registrations, amending registrations and removals occurring within the Trade and Companies Register, as well as the Special Register of Commercial Agents and the Special Register of Sole Proprietorships with Limited Liability, and in the case of the procedures for the electronic filing of accounting documents mentioned in Article R. 123-111, this advance is paid by the requesting party to the single body mentioned in Article R. 123-1, under the conditions set out in Article R. 123-8.

Original in French 🇫🇷
Article R743-151

Les greffiers des tribunaux de commerce peuvent, avant de procéder aux actes de leur ministère, exiger de la partie qui requiert les actes ou les formalités une provision suffisante pour le paiement des frais, émoluments, débours et rémunérations afférents à ces actes ou formalités. La provision intègre, le cas échéant, le montant des droits dus à l’Institut national de la propriété industrielle au titre de la tenue du Registre national des entreprises.

Dans le cas des procédures mentionnées à l’article L. 123-33 et relatives aux immatriculations, inscriptions modificatives et radiations intervenant au sein du registre du commerce et des sociétés, ainsi que du registre spécial des agents commerciaux et du registre spécial des entreprises individuelles à responsabilité limitée et dans le cas des procédures de dépôts par voie électronique des documents comptables mentionnés à l’article R. 123-111, cette provision est versée par la partie requérante auprès de l’organisme unique mentionné à l’article R. 123-1, dans les conditions prévues par l’article R. 123-8.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.