Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R743-163 of the French Commercial code

If the file concerns a registration on a principal basis, the clerk of the court now having jurisdiction shall amend the entry provided for in 2° of article R. 123-237.

If the file concerns a natural or legal person who already holds any of the entries provided for in 1° and 2° of Article R. 123-237 at the registry of the court that now has jurisdiction, the registrar of that court shall file the transferred file under those entries.

The Registrar shall cause to be published in at least two titles of the regional press appearing in the jurisdiction of the court previously having jurisdiction an insertion in bold type and framed, in a position and of a size likely to attract the attention of the reader, mentioning the transfer of registrations following the abolition of the court previously having jurisdiction.

He shall notify the National Institute of Industrial Property of the changes that have occurred by sending a summary list.

Original in French 🇫🇷
Article R743-163

Si le dossier concerne une immatriculation à titre principal, le greffier du tribunal désormais compétent modifie la mention prévue au 2° de l’article R. 123-237.

Si le dossier concerne une personne physique ou morale déjà titulaire à un titre quelconque des mentions prévues aux 1° et 2° de l’article R. 123-237 au greffe du tribunal désormais compétent, le greffier de ce tribunal classe sous ces mentions le dossier transféré.

Le greffier fait publier dans au moins deux titres de la presse régionale paraissant dans le ressort du tribunal antérieurement compétent une insertion en caractères gras et encadrée, à un emplacement et d’une taille de nature à appeler l’attention du lecteur, mentionnant le transfert des immatriculations par suite de la suppression du tribunal antérieurement compétent.

Il avise l’Institut national de la propriété industrielle des modifications intervenues par l’envoi d’une liste récapitulative.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.