Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R743-68 of the French Commercial code

The company is automatically dissolved if all the partners simultaneously request their withdrawal under the conditions provided for in Article 21 of Law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies and articles R. 743-101 and R. 743-127, or if they have successively requested such withdrawal, without the shares or capital securities of the other members having been transferred to third parties at the date of the last request.

Dissolution takes place on the date of notification to the company of the simultaneous requests for withdrawal or of the last of these requests.

The provisions of articles R. 743-69, R. 743-75 and R. 743-114 are applied.

Original in French 🇫🇷
Article R743-68

La société est dissoute de plein droit si tous les associés demandent simultanément leur retrait dans les conditions prévues à l’article 21 de la loi n° 66-879 du 29 novembre 1966 relative aux sociétés civiles professionnelles et aux articles R. 743-101 et R. 743-127, ou s’ils ont demandé successivement ce retrait, sans qu’à la date de la dernière demande les parts sociales ou titres de capital des autres associés aient été cédés à des tiers.

La dissolution a lieu à la date de la notification à la société des demandes simultanées de retrait ou de la dernière de ces demandes.

Les dispositions des articles R. 743-69, R. 743-75 et R. 743-114 reçoivent application.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.