Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R744-28 of the French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylum

Any association duly registered for at least five years, whose purpose is the defence of foreign nationals, the defence of human rights, medical and social assistance or assistance to persons deprived of their liberty, may apply to be authorised to propose representatives with a view to gaining access to places of detention.
The Minister responsible for immigration shall draw up a list of associations authorised to propose representatives with a view to gaining access to places of detention.
Reasons shall be given for any refusal of authorisation. Reasons must be given for any refusal of authorisation, which may only be based on failure to comply with the criteria set out in the first paragraph or on grounds of public order.
Authorisation is granted for a period of five years and is renewable for the same period. It may be renewed for the same period.
The Minister responsible for immigration may, by a reasoned decision, withdraw an association’s authorisation when it no longer meets the criteria set out in the first paragraph or on grounds of public order.

Original in French 🇫🇷
Article R744-28


Toute association régulièrement déclarée depuis au moins cinq années, ayant pour objet la défense des étrangers, la défense des droits de l’homme, l’assistance médicale et sociale ou l’assistance aux personnes privées de liberté, peut demander à être habilitée à proposer des représentants en vue d’accéder aux lieux de rétention.
Le ministre chargé de l’immigration fixe la liste des associations habilitées à proposer des représentants en vue d’accéder aux lieux de rétention.
Tout refus d’habilitation est motivé. Il ne peut être fondé que sur la méconnaissance des critères énoncés au premier alinéa ou sur des motifs d’ordre public.
L’habilitation est accordée pour une durée de cinq ans. Elle est renouvelable pour la même durée.
Le ministre chargé de l’immigration peut, par décision motivée, retirer l’habilitation d’une association lorsqu’elle ne remplit plus les critères énoncés au premier alinéa ou pour des motifs d’ordre public.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.