Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R752-13 of the French Monetary and Financial Code

I. – In application of 2° of I of article L. 752-9, the variable interest rates on loans taken out by the bodies mentioned in this article with credit institutions are indexed or vary according to the following indices only:
1° A standard interbank market rate for the euro zone or for loans issued by a Member State of the European Union whose currency is the euro;
2° The general consumer price index or the rental income index established by the New Caledonian Institute of Statistics and Economic Studies;
3° The interest rate on passbook savings accounts as defined in article L. 221-1.
II. – The indexation formula for variable interest rates on loans taken out with credit institutions by the above-mentioned bodies guarantees that the interest rate payable complies with at least one of the characteristics set out below:
1° At each maturity date, the interest rate is defined either as a fixed rate or as the sum of an index mentioned in I and a fixed margin expressed in percentage points;
2° During the life of the loan, the interest rate may not exceed twice the lowest rate recorded in the first three years of the life of the loan.
III. – The resolution of the administrative and management body of one of the bodies referred to in article L. 752-9 relating to the subscription of a loan, mentions the essential characteristics of the contract, including the amount and maturity of the loan, the amortisation schedule, the underlying indices, the indexation formula and the contractual conditions for early repayment.
The management report or the activity report of these bodies includes specific details of the loans taken out during the previous financial year.

Original in French 🇫🇷
Article R752-13


I. – En application du 2° du I de l’article L. 752-9, les taux d’intérêt variables des emprunts souscrits par les organismes mentionnés à cet article auprès d’établissements de crédit sont indexés ou varient en fonction des seuls indices suivants :
1° Un taux usuel du marché interbancaire de la zone euro ou des emprunts émis par un Etat membre de l’Union européenne dont la monnaie est l’euro ;
2° L’indice du niveau général des prix à la consommation ou l’indice des revenus locatifs établis par l’Institut de la statistique et des études économiques de la Nouvelle-Calédonie ;
3° Le taux d’intérêt des livrets d’épargne définis à l’article L. 221-1.
II. – La formule d’indexation des taux d’intérêt variables des emprunts souscrits auprès d’établissements de crédit par les organismes précités garantit que le taux d’intérêt exigible est conforme à une au moins des caractéristiques énoncées ci-dessous :
1° Le taux d’intérêt se définit, à chaque échéance, soit comme un taux fixe, soit comme la somme d’un indice mentionné au I et d’une marge fixe exprimée en points de pourcentage ;
2° Le taux d’intérêt ne peut, durant la vie de l’emprunt devenir supérieur au double de celui le plus bas constaté dans les trois premières années de la vie de l’emprunt.
III. – La délibération de l’organe chargé de l’administration et de la direction d’un des organismes mentionnés à l’article L. 752-9 relative à la souscription d’un emprunt, mentionne les caractéristiques essentielles du contrat, comprenant le montant et la maturité de l’emprunt, le rythme d’amortissement, les indices sous-jacents, la formule d’indexation et les conditions contractuelles de remboursement anticipé.
Le rapport de gestion ou le rapport d’activité de ces organismes comporte des développements spécifiques sur les emprunts souscrits pendant l’exercice écoulé.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.