Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R761-12-6 of the French Commercial code

The prefect’s decision shall state the reasons on which it is based and shall mention the time limits and channels for appeal.

It is notified to the applicant either by administrative means against a receipt, or by registered letter with acknowledgement of receipt, or by electronic mail under the conditions provided for in the fourth paragraph of this article. It is published in the administrative records of the prefecture.

Where letters are sent to the applicant by registered letter with acknowledgement of receipt, the interested party is deemed to have received notification on the date of presentation of the letter.

Where the request specifies that the applicant agrees to receive replies from the competent authority at an electronic address, notifications shall be sent to the applicant by electronic mail. The applicant shall send an electronic acknowledgement of receipt to the competent authority at the time the document is consulted.If the document is not consulted within three days of their being sent, the applicant shall be deemed to have received such notifications.

Original in French 🇫🇷
Article R761-12-6

La décision du préfet est motivée et mentionne les délais et voies de recours.

Elle est notifiée au demandeur soit par la voie administrative contre décharge, soit par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, soit par courrier électronique dans les conditions prévues au quatrième alinéa du présent article. Elle est publiée au recueil des actes administratifs de la préfecture.

Lorsque les courriers sont adressés au demandeur par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, l’intéressé est réputé en avoir reçu notification à la date de présentation du courrier.

Lorsque la demande précise que le demandeur accepte de recevoir à une adresse électronique les réponses de l’autorité compétente, les notifications lui sont adressées par courrier électronique. Le demandeur adresse un accusé de réception électronique à l’autorité compétente au moment de la consultation du document.A défaut de consultation à l’issue d’un délai de trois jours après leur envoi, le demandeur est réputé avoir reçu ces notifications.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.