Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R811-4 of the French Intellectual Property Code

For application of this code and the provisions it makes applicable to the overseas territories, the following words listed below are replaced respectively by the following words:

-“tribunal de grande instance” by “tribunal de première instance”;

-“région” by “territoire” and, in respect of Mayotte, by “collectivité départementale”;

-“cour d’appel” by “tribunal supérieur d’appel” and “commissaire de police” by “officier de police judiciaire” in respect of Mayotte ;

-“tribunal de commerce” by “tribunal de première instance statuant en matière commerciale” as regards Mayotte and “tribunal mixte de commerce” as regards the territories of New Caledonia, French Polynesia and Wallis and Futuna.

For the application of this Code to the overseas collectivities, any reference to the Customs Code is replaced by the reference to the Customs Codes applicable to these collectivities, having the same purpose.

Original in French 🇫🇷
Article R811-4

Pour application du présent code et des dispositions qu’il rend applicables aux territoires d’outre-mer, les mots suivants énumérés ci-dessous sont respectivement remplacés par les mots suivants :

– “tribunal de grande instance” par “tribunal de première instance” ;

– “région” par “territoire” et, en ce qui concerne Mayotte, par “collectivité départementale” ;

– “cour d’appel” par “tribunal supérieur d’appel” et “commissaire de police” par “officier de police judiciaire” en ce qui concerne Mayotte ;

– “tribunal de commerce” par “tribunal de première instance statuant en matière commerciale” en ce qui concerne Mayotte et “tribunal mixte de commerce” en ce qui concerne les territoires de la Nouvelle-Calédonie, de la Polynésie française et de Wallis-et-Futuna.

Pour l’application du présent code aux collectivités d’outre-mer, toute référence au code des douanes est remplacée par la référence aux codes des douanes applicables à ces collectivités, ayant le même objet.

Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.