Call Us + 33 1 84 88 31 00

Article R8211-4 of the French Labour Code

The additional penalty of dissemination takes effect from the date on which the criminal decision is posted on the dedicated section of the website of the Ministry of Employment, for the period set by this decision.

If, during the dissemination period set by the court that ordered provisional enforcement pursuant to Articles 471 and 512 of the Code of Criminal Procedure, the terms of the decision disseminated are confirmed or amended by the higher courts, the departments of the Minister for Employment will immediately update the dedicated section of the website for the duration of the dissemination of the decision set by the trial court, with regard to :

1° Any mention on the dedicated part of the website of an appeal or cassation;

2° Any confirmation or modification by the higher court of the terms of the decision;

3° Any cessation of the publication of the conviction decision on the dedicated part of the website, when the modification of the judgement or ruling by the higher court involves the removal of the data.

For the application of the provisions of this article, the registry of the court concerned shall immediately forward the new data required to the departments of the Minister for Employment.

Original in French 🇫🇷
Article R8211-4
La peine complémentaire de diffusion prend effet à compter de la date de la mise en ligne de la décision pénale sur la partie dédiée du site internet du ministère chargé du travail, pour la durée fixée par cette décision.


Lorsqu’au cours du délai de diffusion fixé par la juridiction qui a ordonné l’exécution provisoire en application des articles 471 et 512 du code de procédure pénale, les termes du dispositif de la décision diffusée sont confirmés ou modifiés par les juridictions supérieures, les services du ministre chargé du travail procèdent sans délai, pour la durée de diffusion de la décision fixée par la juridiction du fond, à la mise à jour de la partie dédiée du site internet relative :


1° A la mention sur la partie dédiée du site d’un recours en appel ou en cassation ;


2° A la confirmation ou à la modification par la juridiction supérieure des termes du dispositif de la décision ;


3° A la cessation de la diffusion de la décision de condamnation sur la partie dédiée du site internet, lorsque la modification du jugement ou de l’arrêt par la juridiction supérieure implique le retrait des données.


Pour l’application des dispositions du présent article, le greffe de la juridiction concernée transmet sans délai aux services du ministre chargé du travail les nouvelles données nécessaires.




Need help with this article? Get help from a French lawyer

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

Useful links

You have a question in French Business Law?

Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.

All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.