For the application of article R. 310-3 in Saint-Martin, the words: “chambre de commerce et d’industrie territoriale” are replaced by the words: “chambre consulaire interprofessionnelle de Saint-Martin”.
Home | French Legislation Articles | French Commercial code | Regulatory part | BOOK IX: Overseas provisions. | TITLE VII: Provisions specific to Saint-Martin. | Chapter III: Provisions adapting Book III | Article R973-1 of the French Commercial code
For the application of article R. 310-3 in Saint-Martin, the words: “chambre de commerce et d’industrie territoriale” are replaced by the words: “chambre consulaire interprofessionnelle de Saint-Martin”.
Pour l’application de l’article R. 310-3 à Saint-Martin, les mots : ” chambre de commerce et d’industrie territoriale ” sont remplacés par les mots : ” chambre consulaire interprofessionnelle de Saint-Martin “.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.