Article 1145 of the French Civil Code
Any natural person may contract except in the case of incapacity provided for by law. The capacity of legal persons is limited by the rules applicable to each of them.
Home | French Legislation Articles | French Civil Code | Book III: Different ways of acquiring property | Title III: Sources of obligations | Subtitle I: Contracts | Chapter II: Formation of the contract | Section 2: Validity of the contract | Subsection 2: Capacity and representation
Any natural person may contract except in the case of incapacity provided for by law. The capacity of legal persons is limited by the rules applicable to each of them.
The following are incapable of contracting, to the extent defined by law: 1° Unemancipated minors; 2° Protected adults within the meaning of article 425.
Incapacity to contract is a cause of relative nullity.
A person who is incapable of entering into a contract may nevertheless carry out on his or her own the ordinary acts authorised by law or custom, provided that they are entered into under normal conditions.
Routine acts performed by a minor may be annulled on the grounds of simple injury. However, nullity is not incurred where the lesion results from an unforeseeable event. A simple declaration of majority made by the minor is not an obstacle to annulment. The minor may not evade the commitments he has made in the exercise of his profession.
Acts performed by protected adults are governed by articles 435,465 and 494-9 without prejudice to articles 1148,1151 and 1352-4.
The capable contracting party may oppose the action for nullity brought against him by establishing that the act was useful to the protected person and free from lesion or that it benefited the protected person. He may also oppose the action for nullity by confirming the act by his co-contractor who has become or has become capable again.
The limitation period for the action runs: 1° In respect of acts performed by a minor, from the day of majority or emancipation; 2° In respect of acts performed by a protected adult of full age, from the day on which he became aware of them when he was in a position to perform them validly again; 3° With regard to the heirs of the person under guardianship or curatorship…
The legal, judicial or contractual representative is authorised to act only within the limits of the powers conferred on him.
Where the representative acts within the limits of his powers in the name and on behalf of the principal, the latter alone is bound by the undertaking thus contracted. Where the representative declares that he is acting on behalf of another but contracts in his own name, he alone is bound with regard to the other contracting party.
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call us at +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Resources
is a Registered Trademark of
PETROFF LAW FIRM (SELARL LEGASTRAT)
182, rue de Rivoli
75001, Paris France
RCS Paris n°814433470
Paris Bar Registration n° (Toque) C2396
Useful links
Our French business lawyers are here to help.
We offer a FREE evaluation of your case.
Call +33 (0) 1 84 88 31 00 or send us an email.
All information exchanged through this website will be communicated to lawyers registered with a French Bar and will remain confidential.